Paroles et traduction Unikkatil feat. Milot & Jeton - N'rrot T'sóms
N'rrot T'sóms
В круговороте судьбы
Lot
of
people
talkin'
Много
болтовни,
Ain't
nobody
steppin'
up
to
the
plate
никто
не
готов
действовать.
Why
don't
you
tell
'em
something
скажи
им
что-нибудь.
Qe
po
vjen
Ali
Baba
me
400
hajduka
Али-Баба
идет
с
400
разбойниками,
Kallxo
sa
gjin
pi
loje
i
zhduka
расскажи,
сколько
парней
пропало
из
игры.
Pi
goje
i
kupa
thjesht
pa
konkurenc
Выпил
кубок
без
конкуренции,
Nuk
vyn
shkenc
me
marr
vesh
qe
kejt
kto
tjert
s'kan
egzistenc
не
нужно
быть
ученым,
чтобы
понять,
что
все
эти
остальные
не
существуют.
Se
po
bojn
shum
shpifje
shum
muhalife
Они
слишком
много
сплетничают,
слишком
много
противоречат,
A
tash
u
m'ki
armik
deri
dje
karin
ma
thive
а
теперь
ты
мой
враг,
хотя
вчера
целовал
мою
задницу.
Hala
qashtu
dost
kejt
tu
lu
qoke
Всё
ещё
притворяешься
другом,
играешь
в
игры,
Hala
qeshtu
dost
drejt
bin
ne
toke
всё
ещё
притворяешься
другом,
падаешь
прямо
на
землю.
Hala
tata
mata
s'ma
ndin
per
krah
Всё
ещё
папа-мама
не
поддерживают
меня,
(Hë)
Kush
po
m'shan
mu
(Hë),
karin
ma
ha
(Хе)
Кто
ругает
меня
(Хе),
целует
мою
задницу.
Tipi
si
tip
thehet
n'bes
t'vet
Парень
как
парень,
ломается
от
собственной
веры,
Shqipe
s'po
t'kercnona
veq
po
bojna
muhabet
Албанка,
я
не
угрожаю
тебе,
просто
болтаю.
Un
shoh
gjithka
bash
ka
te
kthejsh
kryt
Я
вижу
всё,
как
только
ты
поворачиваешь
голову,
Jam
me
mija
mila
larg
por
pe
shoh
po
t'mshelen
syt
я
за
тысячи
миль,
но
вижу,
как
твои
глаза
закатываются.
E
mun
me
t'ndodh
diqka
kshtu
aksidentalisht
С
тобой
может
что-то
случиться,
так,
случайно,
Nuk
esht
shej
e
mir
kur
rrebeli
bon
me
gisht
это
нехороший
знак,
когда
Ребел
показывает
пальцем.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
kamez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nanes
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
kamez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nanes
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Prej
fillimit
dej
n'fund
kurr
s'ko
mu
nal
С
начала
до
конца
я
никогда
не
остановлюсь,
Bile
deri
sa
t'jom
gjall
krral
kan
mem
shpall
даже
пока
я
жив,
меня
назовут
королём.
Jom
fiksu
me
okupu
kit
loj
Я
одержим
захватом
этой
игры,
Zjerm
gjdo
her
qe
e
qeli
kit
goj
киплю
каждый
раз,
когда
открываю
этот
рот.
Miloti
i
Prishtines
jom
rrit
n'Ulpiane
Милот
из
Приштины,
я
вырос
в
Ульпиане,
I
vogel
jom
kon
veq
ja
kom
qi
at
non
маленьким
я
был,
просто
трахал
их
всех.
I
bona
shtat
vjet
e
erdha
n'Amerike
Мне
было
семь
лет,
когда
я
приехал
в
Америку,
New
York
city
me
allti
e
me
thike
Нью-Йорк
с
золотом
и
ножом.
S'ka
drit
kejt
terr
ja
kom
qi
nonen
kom
hi
fell
Нет
света,
всё
темно,
я
трахал
их
всех,
я
зол,
Has
gangster
une
e
rrebel
встреть
гангстера,
я
бунтарь.
Ruju
qa
po
fol
ruju
qa
po
bon
Следи
за
тем,
что
говоришь,
следи
за
тем,
что
делаешь,
Ha
mut
per
mu
veq
dije
qi
gabon
открываешь
рот
на
меня,
просто
знай,
что
ошибаешься.
S'tfoli
shum
veq
t'qoj
n'rrot
t'somes
Не
буду
много
говорить,
просто
отправлю
тебя
в
круговорот
судьбы,
I
nin
dy
krisme
e
pidhin
e
nones
два
выстрела,
и
твоей
матери
конец.
K'qyri
punt
e
tuja
lem
rahat
Занимайся
своими
делами,
оставь
меня
в
покое,
Se
ton
kto
fjal
mo
u
bonen
bajat
потому
что
эти
слова
уже
устарели.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
komez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nones
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
kamez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nanes
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Vik
lsho
ti
shtina
si
pekmezi
Вик,
выпускай
пули,
как
варенье,
I
bardh
si
majonezi
ju
jeni
fugezi
белые,
как
майонез,
вы
трусы.
S'dal
neper
amazing
bre
njeri
at
sen
harro
Я
не
появляюсь
в
удивительных
местах,
брат,
забудь
об
этом,
Nuk
e
shes
veten
keep
it
real
hon
e
don
jeton
не
продаю
себя,
остаюсь
настоящим,
ценю
и
люблю
жизнь.
O
qai
vet
qe
ti
pe
ngon
О,
сам
видишь,
что
происходит,
I
dalin
ka
tet
veta
se
ja
kan
tuten
te
ton
их
выходит
восемь,
потому
что
они
боятся
нас.
Edhe
vjen
e
rrutullon
me
pa
krejt
Prishtinen
И
он
приезжает
и
катается,
чтобы
увидеть
весь
Приштина,
Folet
per
mu
kur
u
kthy
si
per
Fatmir
Limen
говорит
обо
мне,
когда
возвращается,
как
о
Фатмире
Лиме.
Vetit
ja
ruj
shpinen
um
dalin
si
tinxaka
Берегу
свою
спину,
они
появляются
как
тараканы,
E
more
papaka
mos
tju
nxen
n'qender
nata
эй,
неудачники,
не
попадайтесь
мне
ночью
в
центре,
Se
ju
gjuj
me
qorra
njo
mas
njo
si
morra
потому
что
я
буду
стрелять
в
вас
по
одному,
как
в
ворон.
S'jeni
ju
sen
ju
shkrij
si
me
kon
ju
vorra
Вы
ничтожества,
вы
таете,
как
будто
вы
могила,
Vorra
kome
ju
qel
e
mshel
varrat
могила,
которую
я
открою
и
закрою
ваши
могилы.
Me
t'kallxu
qa
jon
gangsta
prrallat
Рассказывать
вам,
что
такое
гангстеры
- сказки,
Ato
trallat
ec
shko
mledhi
mahallat
эти
сказки,
иди,
собери
районы,
Kqyre
kurgjohiqat
bre
nanen
e
zdralav
смотри,
ничтожество,
твою
мать
разнесу.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
komez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nones
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
kamez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nanes
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Hahahaha,
yeah
Hahahaha,
yeah
Hala
ma
pidhi
i
nanes
une
a?
Kuptohet
Всё
ещё
трахал
мою
мать,
я?
Конечно.
Much
love
to
all
my
real
shqipez
out
there
Много
любви
всем
моим
настоящим
албанцам,
TBA
motherfucker
TBA,
ублюдок,
All
you
other
motherfuckers
are
just
pussies,
straight
up
все
вы,
остальные
ублюдки,
просто
киски,
прямо
говорю.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
kamez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nanes
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Nese
je
veq
fjal
e
s'ki
beth
me
ngre
kamez
Если
ты
только
слова
и
не
можешь
поднять
рубашку,
Rrini
larg
pi
neve
kur
ju
qojna
n'rrot
t'somes
держитесь
от
нас
подальше,
когда
мы
отправим
вас
в
круговорот
судьбы.
Ki
me
dek
para
saj
kshtu
qe
kerkoj
falje
nanes
Ты
умрешь
перед
ней,
поэтому
прошу
прощения
у
матери,
Nese
su
m'ngut
kur
i
qova
kejt
n'rrot
t'somes
если
я
не
успею,
когда
отправлю
всех
в
круговорот
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.