Unikkatil - Kanuni I Katilit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unikkatil - Kanuni I Katilit




Eyo sot jom kon n′kish i thash dy tri lutje
Сегодня я был в этой церкви я прочитал две три молитвы
I thash kti dostit nalt nimom me vazhdu tutje
Я велел этому Дост налту нимому двигаться дальше
E um m'ra ni pik shi n′form realiteti
И пусть у меня будет пик дождя в форме реальности.
Tha ti djal i mir pse lyp drit pi kijameti
Сказал Ты хороший мальчик почему ты просишь дневного света
Jeta si makush po ngajke shpejt
Жизнь, как Макуш, движется быстро.
Nga jeta ni jet shtir mos me tu bo njejt
От жизни, жизни, притворяющейся, что она не та же самая.
Po apet ka dallim qfar ardhmerie kom
Есть разница в будущем.
Edhe pse t'qon n'stom mandej gjun t′bon llom
Даже если это приведет тебя к топтанию, это приведет тебя к слюне.
Edhe kurdo ka me ndodh veq ni dallim
Всякий раз, когда есть разница.
Do pi neve keshin e do shkojn n′pikllim
Мы выпьем и перейдем к делу.
Ata qe hekin buzen n'gaz folin qa menojn
Те, кто режут губы в Газе, говорят о том, что думают.
Se e din qe fjalt e tyne pergjithmon ekzitojn
Они знают, что их слова всегда существуют.
Dost mos harro nderton kta mitila
Не забывайте строить эти мифы.
Jon do t′rrall qe qellojn katila
Джон застрелит катилу
Qe kan ma shum se veq ni qellim ne jet
У них больше, чем одна цель в жизни.
E Veq n'andrra tyne mun me pa naj dit t′qet
Они видят меня только во сне.
E di qe ka shum pengesa shtir u kujdesa
Я знаю, что есть много препятствий, притворяясь осторожным.
Jeta e katilit u kan plot ngatrresa
Жизнь Кэти была полна беспорядка.
Se sat jom gjall un nuk di mu nal un
Я жив, я не знаю.
Si dukagjini e pruna e thurra ni kanun
Как Дукаджини и Пруна и турра а канун
Naten flej ma mir kur kom heker ngat
Я лучше сплю по ночам, когда застрял.
Se gjithmon dikush bon plan mem lon sakat
Всегда найдется кто-то, кто придумает план, мем Лон калека.
Po spo thom qe jom urtu se me men jom hala hajvan
Но я не думаю, что я мудрый, потому что я все еще придурок.
Kan inat qe refuzoj sene si politikan
Я зол, что отвергаю все как политик.
Nime kom selom per kta n'politik
Nime kom selom for these in politik
Kosoves i thojn non po e shohin si karrik
Косово говорит, что они видят в нем стул.
E nese do me dit me kon jom qe ngo
Если ты хочешь сказать мне, что я все еще ...
Rrall me te ton e shpesh me asnjo
Редко и часто ни с кем.
S′kom qa me bo shoh gabime n'kejt
Я не вижу в этом никакой ошибки.
Shoh edhe dredhina aty ku doket drejt
Я также вижу, куда она ведет.
Ironi kejt ska njeri te shejt
Ирония судьбы Кейт не с кем поговорить
Mytuni te ton osht qendrimi a ki vrejt
Mytuni to our is The stand a have noticed
Rreth trollit tem ni shej mun me pa
О моем тролле ни Шей может видеть меня
Mezash per t'panjofshem me shkel ki mu vra
Мезаш немедленно растоптать меня убить
M′vjen keq qe ngushllime pa faj n′paq me shku
Мне жаль, что у меня нет вины, чтобы уйти.
Po natyra jem s'um len kuj me i besu
Но природа не позволяет мне доверять.
E di qe ka shum pengesa shtir u kujdesa
Я знаю, что есть много препятствий, притворяясь осторожным.
Jeta e katilit u kan plot ngatrresa
Жизнь Кэти была полна беспорядка.
Se sat jom gjall un nuk di mu nal un
Я жив, я не знаю.
Si dukagjini e pruna e thurra ni kanun
Как Дукаджини и Пруна и турра а канун
E di qe ka shum pengesa shtir u kujdesa
Я знаю, что есть много препятствий, притворяясь осторожным.
Jeta e katilit u kan plot ngatrresa
Жизнь Кэти была полна беспорядка.
Se sat jom gjall un nuk di mu nal un
Я жив, я не знаю.
Si dukagjini e pruna e thurra ni kanun
Как Дукаджини и Пруна и турра а канун
Durimin e kom shok moti kto ka her
Терпение друга погоды в этом есть
Edhe fjalen ruju e kom bo kogja haver
И я сделал слово ruju koja haver
Abstrakt i kom shok se konkret ka rrall
Абстрактный у меня есть друг которого бетон имеет редко
Shumica gjujn kerozin met pa tu kall
Большинство из них стреляют керосином без ту Калла.
Rregullat e mija kogja majr mu pom rujn
Мои правила должны быть сохранены.
Po apet s′muj me pa bash qdo kurth qe ma gjujn
Не могу дождаться, когда увижу, в какую ловушку они меня заманивают.
Se jon sikur gjom nuk shihet ngulesh sikur zog
Как будто ты не видишь птицу.
A un e kam voglushin te mami n'strofullog
Есть ли у меня малышка у мамы в непрофессиональном журнале
Ndoshta don Zoti jetoj e shum burr
Пусть Бог живет слишком много людей
Po edhe n′shkofsha n'bot tjeter apet se lo kurr
Но если бы я пошел к другому боту, я бы никогда его не увидел.
Mat shtir se tash po vi me ni kontradit
Думаю, теперь я иду с контрастом.
Nuk ma nin per mu po per ty po du me prit
Я не хочу ждать тебя.
Si arusha n′ver e si nana kur pret fmit
Как медведь и как мать, когда она ждет.
Ose si Kosova qe pret Pavarsin
Или как Косово в ожидании независимости
S'ka shqipe kom thon kom me lon ferkem
Албанца нет говорю я у меня есть Лон феркем
Qe merre 1 faqe pi kanunit tem
Это займет 1 страницу моего канона
E di qe ka shum pengesa shtir u kujdesa
Я знаю, что есть много препятствий, притворяясь осторожным.
Jeta katilit u kon plot ngatrresa
Жизнь Кэти была полна беспорядка.
Se sat jom gjall un nuk di mu nal un
Я жив, я не знаю.
Si dukagjin e pruna e thurra ni kanun
As dukagjin e pruna e thurra ni kanun
E di qe ka shum pengesa shtir u kujdesa
Я знаю, что есть много препятствий, притворяясь осторожным.
Jeta e katilit u kan plot ngatrresa
Жизнь Кэти была полна беспорядка.
Se sat jom gjall un nuk di mu nal un
Я жив, я не знаю.
Si dukagjini e pruna e thurra ni kanun
Как Дукаджини и Пруна и турра а канун
Yeah, mos e le kurr kerkon met thon qe smundesh me bo diqka shoki
Да, никогда не позволяй ему просить тебя сказать, что ты ничего не можешь сделать, приятель.
Duhesh me pas vullnetin forca
У тебя должна быть сила воли.
Tona here njerzt kan munu me t'nal
В наше время люди были способны
Po puna eshte qe ti mos mi lon met nal
Но дело в том, что ты не подведешь меня.
You know what I′m saying?
Ты знаешь, о чем я говорю?
Gjdo njeri ka zemer rrall dokush qe e perdor ate zemër
У каждого есть сердце редко кто пользуется этим сердцем
Po ti duhesh me rujt se eshte i vetmi send qe e ki
Ты должен знать, что это единственное, что у тебя есть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.