Paroles et traduction Union Jack - Water Drums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
fall
asleep
down
by
the
water
Если
ты
заснешь
у
воды
...
Baby
i'll
carry
you,
all
the
way
home
Детка,
я
буду
нести
тебя
всю
дорогу
домой.
If
you
fall
asleep
down
by
the
water
Если
ты
заснешь
у
воды
...
Baby
i'll
carry
you,
all
the
way
home
Детка,
я
буду
нести
тебя
всю
дорогу
домой.
Everybody's
gotta
love
some
one
Каждый
должен
кого-то
любить.
But
i
just
wanna
love
you
dear
Но
я
просто
хочу
любить
тебя,
дорогая.
Everybody's
gotta
feel
something
Каждый
должен
что-то
чувствовать.
But
i
just
want
to
be
with
you,
my
dear
Но
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
дорогая.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
I
know
it's
hard
to
be
in
this
forever
Я
знаю,
как
тяжело
быть
в
этом
вечно.
If
they
stop
loving
you
Если
они
перестанут
любить
тебя
...
I
won't
stop
loving
you
Я
не
перестану
любить
тебя.
If
they
stop
needing
you
Если
они
перестанут
нуждаться
в
тебе
...
I'll
still
need
you,
my
dear
Ты
все
еще
будешь
нужна
мне,
моя
дорогая.
If
you
fall
asleep
down
by
the
water
Если
ты
заснешь
у
воды
...
Baby
i'll
carry
you,
all
the
way
home
Детка,
я
буду
нести
тебя
всю
дорогу
домой.
If
you
fall
asleep
down
by
the
water
Если
ты
заснешь
у
воды
...
Baby
i'll
carry
you,
all
the
way
home
Детка,
я
буду
нести
тебя
всю
дорогу
домой.
You've
gotta
believe
me
Ты
должен
мне
поверить.
When
i
say
Когда
я
говорю
When
i
say
the
word,
forever
Когда
я
говорю
это
слово,
навсегда.
And
whatever
И
что
бы
там
ни
было
Comes
your
way
Идет
своим
путем
Oh
we'll
still
be
together
О
мы
все
еще
будем
вместе
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
But
i
understand
you,
just
take
my
hand
Но
я
понимаю
тебя,
просто
возьми
меня
за
руку.
If
you
fall
asleep
down
by
the
water
Если
ты
заснешь
у
воды
...
Baby
i'll
carry
you,
all
the
way
home
Детка,
я
буду
нести
тебя
всю
дорогу
домой.
If
you
fall
asleep
down
by
the
water
Если
ты
заснешь
у
воды
...
Baby
i'll
carry
you,
all
the
way
home
Детка,
я
буду
нести
тебя
всю
дорогу
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIO DOMENICO COSTANTE GIUSSANI, SIMON PAUL BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.