Union of Sound - How to Save a Life - traduction des paroles en russe

How to Save a Life - Union of Soundtraduction en russe




How to Save a Life
Как спасти жизнь
Step one, you say we need to talk
Первый шаг, ты говоришь, нам нужно поговорить
He walks, you say sit down, it's just a talk
Он подходит, ты говоришь, садись, это просто разговор
He smiles politely back at you
Он вежливо улыбается тебе в ответ
You stare politely right on through
Ты вежливо смотришь прямо сквозь него
Some sort of window to your right
Своего рода окно справа от тебя
As he goes left and you stay right
Пока он идет налево, а ты остаешься справа
Between the lines of fear and blame
Между строк страха и обвинений
You begin to wonder why you came
Ты начинаешь задаваться вопросом, зачем пришла
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в этой горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы просидел с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы знал, как спасти жизнь
Let him know what you know best
Дай ему знать, что ты знаешь лучше всего
'Cause after all, you do know best
Потому что, в конце концов, ты знаешь лучше всех
Try to slip past his defense
Попробуй проскользнуть мимо его защиты
Without granting innocеnce
Не оправдывая его невинности
Lay down the list of what is wrong
Выложи список того, что не так
The things you've told him all along
То, что ты ему говорила все это время
Pray to God hears you
Помолись Богу, чтобы Он услышал тебя
And pray to God He hears you
И помолись Богу, чтобы Он услышал тебя
And where did I go wrong?
И где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в этой горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы просидел с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы знал, как спасти жизнь
As he begins to raise his voice
Когда он начинает повышать голос
You lower yours and grant him one last choice
Ты понижаешь свой и даешь ему последний шанс
Drive until you lose the road
Езжай, пока не потеряешь дорогу
Or break with the ones you've followed
Или порви с теми, за кем ты последовала
He will do one of two things
Он сделает одно из двух
He will admit to everything
Он признается во всем
Or he'll say he's just not the same
Или скажет, что он уже не тот
And you'll begin to wonder why you came
И ты начнешь задаваться вопросом, зачем пришла
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в этой горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы просидел с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы знал, как спасти жизнь
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в этой горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы просидел с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы знал, как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в этой горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы просидел с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы знал, как спасти жизнь
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в этой горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы просидел с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы знал, как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь





Writer(s): Isaac Slade, Joseph King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.