Union of Sound - Taken By a Stranger - traduction des paroles en russe

Taken By a Stranger - Union of Soundtraduction en russe




Taken By a Stranger
Взятая незнакомцем
She's got knuckle in her eye
У неё ссадина на глазу
He knows her
Он знает её
Cat call
Дразнят на улице
Can't escape from telling lies
Не может избежать лжи
I heard her saying
Я слышал, как она говорит
Hey mind if I take this chair
Эй, ты не против, если я присяду на этот стул?
Hey mind if I take this chair
Эй, ты не против, если я присяду на этот стул?
He drops a purse
Он роняет сумочку
She looks annoyed
Она выглядит раздражённой
But he's so mean he thinks she has to be the one
Но он такой вредный, он думает, что она должна
Taken by a stranger
Взятая незнакомцем
Stranger things are starting to begin
Странные вещи начинают происходить
Lured into the danger
Заманили в опасность
Trip me up and spin me 'round again
Споткнись обо мне и закружи меня снова
You've got some coffee on your collar
У тебя кофе на воротнике
And you forgot to comb your hair
И ты забыл причесаться
I can wait till I do better
Могу подождать, пока я стану лучше
You're here and I don't care
Ты здесь, и мне всё равно
Can't help it if you like it
Не могу ничего поделать, если тебе это нравится
Cause it won't be here tomorrow
Потому что этого не будет завтра
No one ever told you that you wouldn't be rejected
Никто никогда не говорил тебе, что тебя не отвергнут
Taken by a stranger
Взятая незнакомцем
Stranger things are starting to begin
Странные вещи начинают происходить
Lured into the danger
Заманили в опасность
Trip me up and spin me 'round again
Споткнись обо мне и закружи меня снова
Put the blindfold on his eyes
Надень повязку на его глаза
He saw him
Он увидел его
Peek through
Подглядел
Can't imagine her disguise
Не могу представить её маскировку
I heard her saying
Я слышал, как она говорит
Hey mind if I take this chair
Эй, ты не против, если я присяду на этот стул?
Yeah see if I care
Давай посмотрим, тебе всё равно?
Taken by a stranger
Взятая незнакомцем
Stranger things are starting to begin
Странные вещи начинают происходить
Lured into the danger
Заманили в опасность
Trip me up and spin me 'round again
Споткнись обо мне и закружи меня снова





Writer(s): Monica Birkenes, Gus Seyffert, Nicole Morier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.