UniQ - Listen to Me - Chinese Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UniQ - Listen to Me - Chinese Version




Knocking me down doesn't mean
Сбить меня с ног не значит
That I won't get up
Что я не встану.
You know it's hard to beat
Ты знаешь, что это трудно превзойти.
Something that just won't give up
Что-то, что просто не сдается.
Steady throwing dirt
Постоянно швыряю грязь.
I just tweak it in the track
Я просто подправляю его в треке
Threw me to the wolves
Бросил меня на съедение волкам.
Came back leadin' the pack
Вернулся, ведя за собой стаю.
Testament to my passion and hustle
Завещание моей страсти и суеты
Rain on my parade
Дождь на моем параде
And I'm splashing in the puddles
И я плещусь в лужах.
Throwing shade means nothing
Отбрасывание тени ничего не значит
I was born in the dark
Я родился во тьме.
Made it out the jungle
Выбрался из джунглей
Just a walk in the park
Просто прогулка по парку.
Winning ain't easy ask any loser
Победа нелегка спросите любого неудачника
Need steady aim
Нужна устойчивая цель
You can ask any shooter
Можешь спросить любого стрелка.
You ain't the homie b stop friggin' bro in me
Ты не братан Би, перестань трахать меня, братан.
Knowing about me
Зная обо мне
Ain't the same as knowing me
Это не то же самое что знать меня
We come from the dark
Мы пришли из темноты.
And yet we walk in the light
И все же мы идем в свете.
Heroes are made
Герои созданы.
And always down to ride
И всегда готов ехать верхом.
We are born to fight
Мы рождены, чтобы сражаться.
We are ninja turtles
Мы Черепашки ниндзя
(Let's all unite, let's fight fight
(Давайте все объединимся, давайте бороться, бороться
Let's fight fight, let's all unite)
Давайте бороться, давайте все объединимся!)
We are born to fight
Мы рождены, чтобы сражаться.
We are ninja turtles
Мы Черепашки ниндзя
(Let's all unite, let's fight fight
(Давайте все объединимся, давайте бороться, бороться
Let's fight fight, let's all unite)
Давайте бороться, давайте все объединимся!)
You gotta throw them daggers
Ты должен метать в них кинжалы.
If you wanna be an mc
Если ты хочешь быть Эм Си
Choppin' up opposition screaming tmnt
Рубим оппозицию, кричим tmnt
When you fight for underground
Когда ты сражаешься за подполье
You fighting a 100 rounds
Ты борешься 100 раундов
Invaders in trouble
Захватчики в беде
Now the lightning is coming down
Теперь молния падает
Completely unseen shadows in the night
Совершенно невидимые тени в ночи
My lights are on beam
Мои огни горят.
My sights are on green
Я смотрю на зеленый.
Hit you with nu-jitsu flow so cold
Ударь тебя потоком ну-джитсу так холодно.
You thinking the flu hit you
Ты думаешь, что тебя поразил грипп?
Them foes don't know
Враги не знают.
We come from the dark
Мы пришли из темноты.
And yet we walk in the light
И все же мы идем в свете.
Heroes are made
Герои созданы.
And always down to ride
И всегда готов ехать верхом.
We are born to fight
Мы рождены, чтобы сражаться.
We are ninja turtles
Мы Черепашки ниндзя
(Let's all unite, let's fight fight
(Давайте все объединимся, давайте бороться, бороться
Let's fight fight, let's all unite)
Давайте бороться, давайте все объединимся!)
We are born to fight
Мы рождены, чтобы сражаться.
We are ninja turtles
Мы Черепашки ниндзя
(Let's all unite, let's fight fight
(Давайте все объединимся, давайте бороться, бороться
Let's fight fight, let's all unite)
Давайте бороться, давайте все объединимся!)
We stay winning let's go get it
Мы остаемся победителями, давай сделаем это!
Let's go get it, let's go get it
Давай возьмем его, давай возьмем его.
Let's get it, let's go get it
Поехали, поехали!
Let's go get it, let's go get it
Давай возьмем его, давай возьмем его.
We are born to fight
Мы рождены, чтобы сражаться.
We are ninja turtles
Мы Черепашки ниндзя
(Let's all unite, let's fight fight
(Давайте все объединимся, давайте бороться, бороться
Let's fight fight, let's all unite)
Давайте бороться, давайте все объединимся!)
We are born to fight
Мы рождены, чтобы сражаться.
We are ninja turtles
Мы Черепашки ниндзя
(Let's all unite, let's fight fight
(Давайте все объединимся, давайте бороться, бороться
Let's fight fight, let's all unite)
Давайте бороться, давайте все объединимся!)





Writer(s): Atozzio Towns, Hyeong Kyu Kim, Hyuk Shin, Jarah Gibson, Jordan Weiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.