Paroles et traduction UniQ - Listen to Me - Chinese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to Me - Chinese Version
Слушай меня - китайская версия
Knocking
me
down
doesn't
mean
Сбить
меня
с
ног
не
значит,
That
I
won't
get
up
Что
я
не
встану.
You
know
it's
hard
to
beat
Знаешь,
сложно
победить
того,
Something
that
just
won't
give
up
Кто
не
сдаётся.
Steady
throwing
dirt
Постоянно
бросаешь
грязь,
I
just
tweak
it
in
the
track
А
я
просто
вплетаю
её
в
трек.
Threw
me
to
the
wolves
Бросил
меня
к
волкам,
Came
back
leadin'
the
pack
Вернулся
во
главе
стаи.
Testament
to
my
passion
and
hustle
Завещание
моей
страсти
и
упорства.
Rain
on
my
parade
Испорти
мой
праздник,
And
I'm
splashing
in
the
puddles
А
я
буду
плескаться
в
лужах.
Throwing
shade
means
nothing
Кидать
тень
бессмысленно,
I
was
born
in
the
dark
Я
родился
во
тьме.
Made
it
out
the
jungle
Выбрался
из
джунглей,
Just
a
walk
in
the
park
Это
просто
прогулка
в
парке.
Winning
ain't
easy
ask
any
loser
Побеждать
нелегко,
спроси
любого
неудачника.
Need
steady
aim
Нужна
твёрдая
рука,
You
can
ask
any
shooter
Можешь
спросить
любого
стрелка.
You
ain't
the
homie
b
stop
friggin'
bro
in
me
Ты
не
друг
мне,
бро,
прекрати
притворяться.
Knowing
about
me
Знать
обо
мне
Ain't
the
same
as
knowing
me
Не
то
же
самое,
что
знать
меня.
We
come
from
the
dark
Мы
пришли
из
тьмы,
And
yet
we
walk
in
the
light
И
всё
же
мы
идём
во
свете.
Heroes
are
made
Герои
создаются
And
always
down
to
ride
И
всегда
готовы
к
битве.
We
are
born
to
fight
Мы
рождены
сражаться,
We
are
ninja
turtles
Мы
- черепашки-ниндзя.
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
объединимся,
давайте
сражаться,
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
сражаться,
давайте
объединимся.)
We
are
born
to
fight
Мы
рождены
сражаться,
We
are
ninja
turtles
Мы
- черепашки-ниндзя.
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
объединимся,
давайте
сражаться,
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
сражаться,
давайте
объединимся.)
You
gotta
throw
them
daggers
Ты
должен
метать
кинжалы,
If
you
wanna
be
an
mc
Если
хочешь
быть
МС.
Choppin'
up
opposition
screaming
tmnt
Разрубая
оппозицию
с
криком
TMNT.
When
you
fight
for
underground
Когда
сражаешься
за
андеграунд,
You
fighting
a
100
rounds
Ты
сражаешься
100
раундов.
Invaders
in
trouble
Захватчики
в
беде,
Now
the
lightning
is
coming
down
Теперь
молния
обрушится.
Completely
unseen
shadows
in
the
night
Совершенно
невидимые
тени
в
ночи,
My
lights
are
on
beam
Мой
свет
на
луче,
My
sights
are
on
green
Мой
прицел
на
зелёном.
Hit
you
with
nu-jitsu
flow
so
cold
Бью
тебя
новым
джитсу-флоу,
таким
холодным,
You
thinking
the
flu
hit
you
Что
ты
думаешь,
тебя
грипп
свалил.
Them
foes
don't
know
Эти
враги
не
знают,
We
come
from
the
dark
Мы
пришли
из
тьмы,
And
yet
we
walk
in
the
light
И
всё
же
мы
идём
во
свете.
Heroes
are
made
Герои
создаются
And
always
down
to
ride
И
всегда
готовы
к
битве.
We
are
born
to
fight
Мы
рождены
сражаться,
We
are
ninja
turtles
Мы
- черепашки-ниндзя.
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
объединимся,
давайте
сражаться,
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
сражаться,
давайте
объединимся.)
We
are
born
to
fight
Мы
рождены
сражаться,
We
are
ninja
turtles
Мы
- черепашки-ниндзя.
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
объединимся,
давайте
сражаться,
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
сражаться,
давайте
объединимся.)
We
stay
winning
let's
go
get
it
Мы
продолжаем
побеждать,
давай
возьмём
это,
Let's
go
get
it,
let's
go
get
it
Давай
возьмём
это,
давай
возьмём
это,
Let's
get
it,
let's
go
get
it
Давай
возьмём
это,
давай
возьмём
это,
Let's
go
get
it,
let's
go
get
it
Давай
возьмём
это,
давай
возьмём
это.
We
are
born
to
fight
Мы
рождены
сражаться,
We
are
ninja
turtles
Мы
- черепашки-ниндзя.
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
объединимся,
давайте
сражаться,
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
сражаться,
давайте
объединимся.)
We
are
born
to
fight
Мы
рождены
сражаться,
We
are
ninja
turtles
Мы
- черепашки-ниндзя.
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
объединимся,
давайте
сражаться,
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
сражаться,
давайте
объединимся.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atozzio Towns, Hyeong Kyu Kim, Hyuk Shin, Jarah Gibson, Jordan Weiner
Album
EOEO 優+
date de sortie
24-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.