Paroles et traduction Unk - In Yo Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
North
side
Северная
сторона
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
In
yo
face,
ooh,
look
at
'em
and
get
В
твоем
лице,
О-О,
посмотри
на
них
и
получи
...
In
yo
face,
ooh,
don't
hate,
I
got
it
В
твоем
лице,
о,
не
надо
ненависти,
я
все
понял.
In
yo
face,
ooh,
look
at
'em
and
get
В
твоем
лице,
О-О,
посмотри
на
них
и
получи
...
In
yo
face,
ooh,
I
can't
feel
my
face
В
твоем
лице,
О,
я
не
чувствую
своего
лица.
Move,
dog,
I
got
this
hill
Шевелись,
пес,
у
меня
есть
этот
холм.
He
heard,
I
run
this
hill
Он
услышал:
"я
рулю
этим
холмом".
Big
ol'
rappers
cleaned
up
this
shit
Большие
старые
рэперы
убрали
это
дерьмо.
(Ahh,
looky
here,
looky
here)
(Ах,
посмотри
сюда,
посмотри
сюда)
In
yo
face,
I'm
in
the
zone
now
По
твоему
лицу,
я
сейчас
в
ударе.
All
of
your
things
go
home
now
Все
твои
вещи
отправляйся
домой
Bet
you
can't
guess
who
owns
now
Держу
пари,
ты
не
догадаешься,
кто
теперь
хозяин.
Play
with
me
now,
I'm
grown
now
Поиграй
со
мной,
я
уже
взрослая.
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
DJ
Unk
No.1
in
the
game
DJ
Unk
№1 в
игре
How
can
my
brother
say
these
rented
things?
Как
мой
брат
может
говорить
такие
вещи?
Keeping
it
real,
keeping
it
hood
Оставаясь
собой,
оставаясь
собой.
And
if
someone
falls,
coming
up
to
the
game
А
если
кто-то
упадет,
то
вступит
в
игру.
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
Never
ever
let
'em
make
him
doubt
you
man
Никогда
не
позволяй
им
заставить
его
сомневаться
в
тебе,
парень.
You
don't
want
him
to
move
without
you
man
Ты
же
не
хочешь
чтобы
он
двигался
без
тебя
парень
You
might
be
the
best
come
up
in
the
game
Возможно,
ты
лучший
игрок
в
этой
игре.
You're
on
your
ground,
shortstop
man
Ты
на
своей
земле,
парень
с
короткой
остановкой.
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
Under
pressure,
I
does
this
Под
давлением
я
делаю
это.
That's
why
the
fans
just
love
it
Вот
почему
фанаты
просто
обожают
его
I
give
them
hugs
in
public
Я
обнимаю
их
на
людях.
(You
over
there,
man)
(Ты
там,
чувак)
Yes,
I'm
a
winner,
I'm
a
stay
on
top
Да,
я
победитель,
я
остаюсь
на
вершине.
Throw
it
up
'cause
this
side
don't
flop
Брось
его,
потому
что
эта
сторона
не
проваливается.
Again
'n'
again
we
won't
stop
Снова
и
снова
мы
не
остановимся.
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
North
side
Северная
сторона
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
In
yo
face,
ooh,
look
at
'em
and
get
В
твоем
лице,
О-О,
посмотри
на
них
и
получи
...
In
yo
face,
ooh,
don't
hate,
I
got
it
В
твоем
лице,
о,
не
надо
ненависти,
я
все
понял.
In
yo
face,
ooh,
look
at
'em
and
get
В
твоем
лице,
О-О,
посмотри
на
них
и
получи
...
In
yo
face,
ooh,
I
can't
feel
my
face
В
твоем
лице,
О,
я
не
чувствую
своего
лица.
I'm
starting
you
on
the
sideline
Я
начинаю
тебя
с
боковой
линии.
How
does
it
feel
to
be
around
that
pine?
Каково
это-быть
рядом
с
этой
сосной?
DVS'S
you
know
they
shine
DVD-диски,
вы
знаете,
они
блестят.
You
can
get
there,
just
take
your
time
Ты
можешь
добраться
туда,
просто
не
торопись.
Can't
stop
this
Я
не
могу
остановить
это.
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
We
poppin'
bottles
Мы
откупориваем
бутылки.
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
Got
top
model
У
меня
есть
топ
модель
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
Man,
I
can't
feel
my
face
Боже,
я
не
чувствую
своего
лица
According
to
now,
there's
part
for
one
Судя
по
сегодняшнему
дню,
есть
часть
для
одного.
I'll
drop
back
and
he
gonna
run
Я
вернусь,
а
он
убежит.
I
think
I'd
see
him
roll
out
Думаю,
я
увижу,
как
он
выкатится.
Baby,
bootleg
Детка,
бутлег
(Pop
them
hands
out)
(Поднимите
руки!)
The
side
pass
gunna
blow
him
out
Боковой
пас
Ганна
вышибет
его
The
whole
arena
just
sold
out
Вся
арена
только
что
распродана.
Touchdown
without
time
to
waste,
I
do
my
thang
Тачдаун,
не
теряя
времени,
я
делаю
свое
дело.
(In
yo
face)
(Прямо
тебе
в
лицо)
Can't
get
my
size
Не
могу
подобрать
свой
размер
Lose
by
ten,
swallow
up
yo
pride
Проиграй
на
десять,
проглоти
свою
гордость.
We
always
win
close
games
Мы
всегда
выигрываем
близкие
игры.
Penetration
ain't
their
side
thang
Проникновение
не
на
их
стороне
Тан
Still
I
rise
to
butter
your
lane
И
все
же
я
поднимаюсь,
чтобы
намазать
маслом
твою
дорожку.
Siren,
she
ain't
got
no
game
Сирена,
у
нее
нет
никакой
игры.
Big
ol'
records,
we
ain't
goin'
to
change
Старые
добрые
пластинки,
мы
не
собираемся
меняться.
Where
you
from,
what
side
you
claim?
Откуда
ты,
на
чьей
ты
стороне?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
North
side
Северная
сторона
Ay,
are
we
ready,
we
ready?
Эй,
мы
готовы,
мы
готовы?
In
yo
face,
ooh,
look
at
'em
and
get
В
твоем
лице,
О-О,
посмотри
на
них
и
получи
...
In
yo
face,
ooh,
don't
hate,
I
got
it
В
твоем
лице,
о,
не
надо
ненависти,
я
все
понял.
In
yo
face,
ooh,
look
at
'em
and
get
В
твоем
лице,
О-О,
посмотри
на
них
и
получи
...
In
yo
face,
ooh,
I
can't
feel
my
face
В
твоем
лице,
О,
я
не
чувствую
своего
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montay Humphrey, Korey Roberson, Howard Simmons, Anthony Platt, M. Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.