Unk - Say Yes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unk - Say Yes




Say Yes
Скажи "Да"
Baby girl, all you gotta do is say yes
Детка, всё, что тебе нужно сделать, это сказать "да"
Come get with me and I'll relieve your stress
Будь со мной, и я сниму твой стресс
Whatever your problems might be
Какими бы ни были твои проблемы
Come and get with me
Приходи ко мне
And get it off your chest
И сбрось их с плеч
Baby girl, all you gotta do is say yes
Детка, всё, что тебе нужно сделать, это сказать "да"
Come get with me and I'll make it worth your while
Будь со мной, и я позабочусь, чтобы это того стоило
Get in between and be trippin' with a smile
Оказавшись между нами, ты будешь кайфовать с улыбкой на лице
Let me make you feel so right!
Позволь мне сделать так, чтобы ты чувствовала себя превосходно!
Wazzup ma, how you doin'?
Здорово, малая, как дела?
24 in the waist; that's how you do it?
24 дюйма в талии; вот так ты это делаешь?
Rockin' them sell with the waistline low
Носишь эти джинсы с низкой посадкой
The kind I like, that let the crack show
Такие, как мне нравятся, чтобы щелочка виднелась
I ain't neva' did shit but rob a pocket for a ho
Я никогда не делал ничего, кроме как обчищал карманы ради тёлок
Between me and you, this shit's gettin' old
Между нами, эта хрень уже надоела
I could see me and you, in this grill,
Я вижу нас вместе, в этом тачке,
Or ridin' shotgun while you whippin' the wheel
Или ты за рулём, а я на пассажирском
Come take a trip
Давай прокатимся
With your boy Unk, I want what you want
С твоим парнем Анком, я хочу того же, чего и ты
Don't be talking about what you don't
Не говори о том, чего ты не хочешь
Open that bottle; shots of patron
Открывай бутылку; наливай Патрон
Let's get it on
Давай начнём
Foreplay my way and she bumpin' my song
Прелюдия по-моему, и она качается под мой трек
5 in the morn'
5 утра
She holla' one more round before lickin' my cone
Она кричит "ещё разок", перед тем как облизать мой…
Y-E-S
Д-А
I could take away your stress
Я могу снять твой стресс
I say Y-E-S
Я говорю Д-А
I could take away your stress
Я могу снять твой стресс
Baby girl, all you gotta do is say yes
Детка, всё, что тебе нужно сделать, это сказать "да"
Come get with me and I'll relieve your stress
Будь со мной, и я сниму твой стресс
Whatever your problems might be
Какими бы ни были твои проблемы
Come and get with me
Приходи ко мне
And get it off your chest
И сбрось их с плеч
So wazzup ma, is you down and wet?
Так что, малая, ты готова и влажная?
I can see it in your eyes that you ready to cut
Я вижу по твоим глазам, что ты готова зажечь
Meet me at the crib if you ready to cut
Встретимся у меня, если ты готова зажечь
The lights down low if you stressin' for what
Приглушенный свет, если ты паришься, зачем?
If your car messed up, you can borrow one of mine
Если твоя тачка сломалась, можешь взять мою
You got credit card debt, you can borrow one of mine
У тебя долги по кредитке, можешь взять мою
Just say yes; you can have a piece of mine
Просто скажи "да"; можешь получить кусочек меня
That nigga ain't ready, I told the Glock 9
Тот чувак не готов, я сказал своему Glock 9
And if the show don't
И если шоу не идёт
Blowin' kush, we can do it in slo-mo
Курим травку, можем делать это в замедленном темпе
From the front to the back if you say so
Спереди и сзади, если ты так хочешь
Just don't say no cuz I'm feelin you
Только не говори "нет", потому что ты мне нравишься
Four Five cuz your eyes got me hypnotized
Четыре Пять, потому что твои глаза меня гипнотизируют
Thick thighs, you don't wanna' come and get your prize
Толстые бедра, неужели ты не хочешь получить свой приз
And that's you and me, in a life of luxury
Это ты и я, в роскошной жизни
Say yes and that's just how it's gonna' be
Скажи "да", и так всё и будет
Baby girl, all you gotta do is say yes
Детка, всё, что тебе нужно сделать, это сказать "да"
Come get with me and I'll relieve your stress
Будь со мной, и я сниму твой стресс
Whatever your problems might be
Какими бы ни были твои проблемы
Come and get with me
Приходи ко мне
And get it off your chest
И сбрось их с плеч
Baby girl, all you gotta do is say yes
Детка, всё, что тебе нужно сделать, это сказать "да"
Come get with me and I'll make it worth your while
Будь со мной, и я позабочусь, чтобы это того стоило
Get in between and be trippin' with a smile
Оказавшись между нами, ты будешь кайфовать с улыбкой на лице
Let me make you feel so right!
Позволь мне сделать так, чтобы ты чувствовала себя превосходно!
Baby girl, don't lie to me
Детка, не лги мне
I know you wanna do it
Я знаю, ты хочешь этого
Saw the way that you were lookin' when we was cruisin'
Видел, как ты смотрела, когда мы катались
I know I ain't the type to buy you a tulip
Я знаю, я не из тех, кто купит тебе тюльпан
Give you a blunt and weed; let's get woozy
Дам тебе косяк и травку; давай укуримся
Don't say maybe, cuz I ain't askin' you to be my lady
Не говори "может быть", потому что я не прошу тебя быть моей девушкой
Might as well say yes and you get another sex, roughed up;
Можешь просто сказать "да", и ты получишь ещё один секс, жёсткий;
With our clothes, we'll make it
В одежде, мы сделаем это
2 in the one, now you beggin me
Два в одном, теперь ты умоляешь меня
But it's all good
Но всё хорошо
Just hear me out, I reply "Hell yeah"
Просто выслушай меня, я отвечаю: "Чёрт возьми, да"
Tell me the truth, but shawty can you take it
Скажи мне правду, но малышка, сможешь ли ты выдержать
I think you can... no, I know you will
Я думаю, что сможешь... нет, я знаю, что сможешь
Wait and chill, I'm just bein' real
Подожди и расслабься, я просто говорю правду
Sit back, relax, now tell me shawty
Откинься назад, расслабься, а теперь скажи мне, малышка
How do you think you wanna'
Как ты думаешь, ты хочешь
Be my girl (Yeah)
Быть моей девушкой (Да)
So you wanna' be my queen (Yeah)
Значит, ты хочешь быть моей королевой (Да)
All you gotta do is agree
Всё, что тебе нужно сделать, это согласиться
But I can't promise a damn thang
Но я не могу ничего обещать
Just get down (damn bitch)
Просто давай (черт возьми, сучка)
Baby girl, all you gotta do is say yes
Детка, всё, что тебе нужно сделать, это сказать "да"
Come get with me and I'll make it worth your while
Будь со мной, и я позабочусь, чтобы это того стоило
Get in between and be trippin' with a smile
Оказавшись между нами, ты будешь кайфовать с улыбкой на лице
Let me make you feel so right!
Позволь мне сделать так, чтобы ты чувствовала себя превосходно!





Writer(s): Humphrey Montay Desmond, Roberson Korey, Simmons Howard M, Platt Anthony, Shahid Fard Ramadan, Hall Frederick D, Matey Andrew, Scott Lorenzo R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.