Paroles et traduction Unk - Say Yes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl,
all
you
gotta
do
is
say
yes
Детка,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
"да"
Come
get
with
me
and
I'll
relieve
your
stress
Будь
со
мной,
и
я
сниму
твой
стресс
Whatever
your
problems
might
be
Какими
бы
ни
были
твои
проблемы
Come
and
get
with
me
Приходи
ко
мне
And
get
it
off
your
chest
И
сбрось
их
с
плеч
Baby
girl,
all
you
gotta
do
is
say
yes
Детка,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
"да"
Come
get
with
me
and
I'll
make
it
worth
your
while
Будь
со
мной,
и
я
позабочусь,
чтобы
это
того
стоило
Get
in
between
and
be
trippin'
with
a
smile
Оказавшись
между
нами,
ты
будешь
кайфовать
с
улыбкой
на
лице
Let
me
make
you
feel
so
right!
Позволь
мне
сделать
так,
чтобы
ты
чувствовала
себя
превосходно!
Wazzup
ma,
how
you
doin'?
Здорово,
малая,
как
дела?
24
in
the
waist;
that's
how
you
do
it?
24
дюйма
в
талии;
вот
так
ты
это
делаешь?
Rockin'
them
sell
with
the
waistline
low
Носишь
эти
джинсы
с
низкой
посадкой
The
kind
I
like,
that
let
the
crack
show
Такие,
как
мне
нравятся,
чтобы
щелочка
виднелась
I
ain't
neva'
did
shit
but
rob
a
pocket
for
a
ho
Я
никогда
не
делал
ничего,
кроме
как
обчищал
карманы
ради
тёлок
Between
me
and
you,
this
shit's
gettin'
old
Между
нами,
эта
хрень
уже
надоела
I
could
see
me
and
you,
in
this
grill,
Я
вижу
нас
вместе,
в
этом
тачке,
Or
ridin'
shotgun
while
you
whippin'
the
wheel
Или
ты
за
рулём,
а
я
на
пассажирском
Come
take
a
trip
Давай
прокатимся
With
your
boy
Unk,
I
want
what
you
want
С
твоим
парнем
Анком,
я
хочу
того
же,
чего
и
ты
Don't
be
talking
about
what
you
don't
Не
говори
о
том,
чего
ты
не
хочешь
Open
that
bottle;
shots
of
patron
Открывай
бутылку;
наливай
Патрон
Let's
get
it
on
Давай
начнём
Foreplay
my
way
and
she
bumpin'
my
song
Прелюдия
по-моему,
и
она
качается
под
мой
трек
She
holla'
one
more
round
before
lickin'
my
cone
Она
кричит
"ещё
разок",
перед
тем
как
облизать
мой…
I
could
take
away
your
stress
Я
могу
снять
твой
стресс
I
could
take
away
your
stress
Я
могу
снять
твой
стресс
Baby
girl,
all
you
gotta
do
is
say
yes
Детка,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
"да"
Come
get
with
me
and
I'll
relieve
your
stress
Будь
со
мной,
и
я
сниму
твой
стресс
Whatever
your
problems
might
be
Какими
бы
ни
были
твои
проблемы
Come
and
get
with
me
Приходи
ко
мне
And
get
it
off
your
chest
И
сбрось
их
с
плеч
So
wazzup
ma,
is
you
down
and
wet?
Так
что,
малая,
ты
готова
и
влажная?
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you
ready
to
cut
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
готова
зажечь
Meet
me
at
the
crib
if
you
ready
to
cut
Встретимся
у
меня,
если
ты
готова
зажечь
The
lights
down
low
if
you
stressin'
for
what
Приглушенный
свет,
если
ты
паришься,
зачем?
If
your
car
messed
up,
you
can
borrow
one
of
mine
Если
твоя
тачка
сломалась,
можешь
взять
мою
You
got
credit
card
debt,
you
can
borrow
one
of
mine
У
тебя
долги
по
кредитке,
можешь
взять
мою
Just
say
yes;
you
can
have
a
piece
of
mine
Просто
скажи
"да";
можешь
получить
кусочек
меня
That
nigga
ain't
ready,
I
told
the
Glock
9
Тот
чувак
не
готов,
я
сказал
своему
Glock
9
And
if
the
show
don't
И
если
шоу
не
идёт
Blowin'
kush,
we
can
do
it
in
slo-mo
Курим
травку,
можем
делать
это
в
замедленном
темпе
From
the
front
to
the
back
if
you
say
so
Спереди
и
сзади,
если
ты
так
хочешь
Just
don't
say
no
cuz
I'm
feelin
you
Только
не
говори
"нет",
потому
что
ты
мне
нравишься
Four
Five
cuz
your
eyes
got
me
hypnotized
Четыре
Пять,
потому
что
твои
глаза
меня
гипнотизируют
Thick
thighs,
you
don't
wanna'
come
and
get
your
prize
Толстые
бедра,
неужели
ты
не
хочешь
получить
свой
приз
And
that's
you
and
me,
in
a
life
of
luxury
Это
ты
и
я,
в
роскошной
жизни
Say
yes
and
that's
just
how
it's
gonna'
be
Скажи
"да",
и
так
всё
и
будет
Baby
girl,
all
you
gotta
do
is
say
yes
Детка,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
"да"
Come
get
with
me
and
I'll
relieve
your
stress
Будь
со
мной,
и
я
сниму
твой
стресс
Whatever
your
problems
might
be
Какими
бы
ни
были
твои
проблемы
Come
and
get
with
me
Приходи
ко
мне
And
get
it
off
your
chest
И
сбрось
их
с
плеч
Baby
girl,
all
you
gotta
do
is
say
yes
Детка,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
"да"
Come
get
with
me
and
I'll
make
it
worth
your
while
Будь
со
мной,
и
я
позабочусь,
чтобы
это
того
стоило
Get
in
between
and
be
trippin'
with
a
smile
Оказавшись
между
нами,
ты
будешь
кайфовать
с
улыбкой
на
лице
Let
me
make
you
feel
so
right!
Позволь
мне
сделать
так,
чтобы
ты
чувствовала
себя
превосходно!
Baby
girl,
don't
lie
to
me
Детка,
не
лги
мне
I
know
you
wanna
do
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Saw
the
way
that
you
were
lookin'
when
we
was
cruisin'
Видел,
как
ты
смотрела,
когда
мы
катались
I
know
I
ain't
the
type
to
buy
you
a
tulip
Я
знаю,
я
не
из
тех,
кто
купит
тебе
тюльпан
Give
you
a
blunt
and
weed;
let's
get
woozy
Дам
тебе
косяк
и
травку;
давай
укуримся
Don't
say
maybe,
cuz
I
ain't
askin'
you
to
be
my
lady
Не
говори
"может
быть",
потому
что
я
не
прошу
тебя
быть
моей
девушкой
Might
as
well
say
yes
and
you
get
another
sex,
roughed
up;
Можешь
просто
сказать
"да",
и
ты
получишь
ещё
один
секс,
жёсткий;
With
our
clothes,
we'll
make
it
В
одежде,
мы
сделаем
это
2 in
the
one,
now
you
beggin
me
Два
в
одном,
теперь
ты
умоляешь
меня
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
Just
hear
me
out,
I
reply
"Hell
yeah"
Просто
выслушай
меня,
я
отвечаю:
"Чёрт
возьми,
да"
Tell
me
the
truth,
but
shawty
can
you
take
it
Скажи
мне
правду,
но
малышка,
сможешь
ли
ты
выдержать
I
think
you
can...
no,
I
know
you
will
Я
думаю,
что
сможешь...
нет,
я
знаю,
что
сможешь
Wait
and
chill,
I'm
just
bein'
real
Подожди
и
расслабься,
я
просто
говорю
правду
Sit
back,
relax,
now
tell
me
shawty
Откинься
назад,
расслабься,
а
теперь
скажи
мне,
малышка
How
do
you
think
you
wanna'
Как
ты
думаешь,
ты
хочешь
Be
my
girl
(Yeah)
Быть
моей
девушкой
(Да)
So
you
wanna'
be
my
queen
(Yeah)
Значит,
ты
хочешь
быть
моей
королевой
(Да)
All
you
gotta
do
is
agree
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
согласиться
But
I
can't
promise
a
damn
thang
Но
я
не
могу
ничего
обещать
Just
get
down
(damn
bitch)
Просто
давай
(черт
возьми,
сучка)
Baby
girl,
all
you
gotta
do
is
say
yes
Детка,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
"да"
Come
get
with
me
and
I'll
make
it
worth
your
while
Будь
со
мной,
и
я
позабочусь,
чтобы
это
того
стоило
Get
in
between
and
be
trippin'
with
a
smile
Оказавшись
между
нами,
ты
будешь
кайфовать
с
улыбкой
на
лице
Let
me
make
you
feel
so
right!
Позволь
мне
сделать
так,
чтобы
ты
чувствовала
себя
превосходно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humphrey Montay Desmond, Roberson Korey, Simmons Howard M, Platt Anthony, Shahid Fard Ramadan, Hall Frederick D, Matey Andrew, Scott Lorenzo R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.