Paroles et traduction Unknown Artist - Freaky Tales
Won′t
you
come
over
girl,
got
something
to
show
you
girl
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
девочка,
я
хочу
тебе
кое-что
показать,
девочка
I
promise
that
it's
something,
that
you
would
want
to
see
Я
обещаю,
что
это
то,
что
ты
захочешь
увидеть.
(Girl
you
know
you
want
to)
(Девочка,
ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого)
You
ain′t
gotta
worry
girl,
I
ain't
in
a
hurry
girl
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
девочка,
я
никуда
не
спешу,
девочка.
I'm
gonna
take
it
slow
(just
trust
in
me
x2)
Я
буду
делать
это
медленно
(просто
доверься
мне
x2).
I′m
a
give
it
to
ya
Я
отдам
его
тебе
I′m
a
put
this
dck
right
through
ya
Я
проткну
тебя
этим
ДВК
насквозь
Out
of
the
rules
of
karma-sutra
Вне
правил
карма-сутры.
This
ain't
nothing
that
you
used
to
Это
совсем
не
то,
к
чему
ты
привык.
I′m
tryna
get
freaky
all
day,
all
night
(hit
it
just
right)
Я
пытаюсь
сходить
с
ума
весь
день,
всю
ночь
(сделай
это
правильно).
Freaky
all
day,
all
night
(hit
it
just
right)
Чокнутый
весь
день,
всю
ночь
(сделай
это
как
надо).
So
is
you
coming
thru,
got
the
massages
for
you
Так
ты
проходишь
через
это,
у
меня
есть
массаж
для
тебя
I'm
a
make
yo
dreams
come
true
Я
воплощаю
твои
мечты
в
реальность
Be
ready
for
rounds,
cause
girl
it′s
going
down
(Oooohhh)
Будь
готова
к
раундам,
потому
что,
девочка,
все
идет
ко
дну
(Ооооо).
When
you
walk
in
the
door,
drop
all
them
clothes
to
the
floor
Когда
ты
войдешь
в
дверь,
сбрось
всю
одежду
на
пол.
Don't
worry
bout
it
let
go,
I
got
it
under
control
Не
волнуйся
об
этом,
отпусти
меня,
я
все
держу
под
контролем.
Cause
I′m
a
give
it
to
ya
Потому
что
я
отдам
его
тебе
I'm
a
put
this
dck
right
through
ya
Я
проткну
тебя
этим
ДВК
насквозь
Out
of
the
rules
of
karma-sutra
Вне
правил
карма-сутры.
This
ain't
nothing
that
you
used
to
Это
совсем
не
то,
к
чему
ты
привык.
I′m
tryna
get
freaky
all
day,
all
night
(hit
it
just
right)
Я
пытаюсь
сходить
с
ума
весь
день,
всю
ночь
(сделай
это
правильно).
What
do
I
gotta
do
to
show
you
this
is
real
Что
мне
сделать,
чтобы
показать
тебе,
что
это
правда?
Im
not
tryna
one-night
you
girl
Я
не
пытаюсь
провести
с
тобой
одну
ночь,
девочка.
Just
telling
you
how
I
feel
Просто
говорю
тебе,
что
я
чувствую.
It′s
what
a
real
nigga
would
do
Это
то,
что
сделал
бы
настоящий
ниггер.
I'm
the
right
nigga
for
you
Я
тот
самый
ниггер
который
тебе
нужен
Freaky
all
day,
all
night
(hit
it
just
right)
Чокнутый
весь
день,
всю
ночь
(сделай
это
как
надо).
Freaky
all
day,
all
night
(hit
it
just
right)
Чокнутый
весь
день,
всю
ночь
(сделай
это
как
надо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): insane clown posse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.