Unknown Artist - I Need Your Lovin' (Dnb Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown Artist - I Need Your Lovin' (Dnb Remix)




I Need Your Lovin' (Dnb Remix)
Мне нужна твоя любовь (Dnb Remix)
Better days, better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни
Hey! Better days
Эй! Лучшие дни
Got me thinkin' about better days
Заставляют меня думать о лучших днях
Thinkin' back as an adolescent, who would've guessed
Вспоминая себя подростком, кто бы мог подумать,
That in my future years, I'd be stressin'
Что в будущем я буду так переживать
Some say the ghetto's sick and corrupted
Некоторые говорят, что гетто больное и развращенное
Plus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Плюс мой надзиратель не разрешает мне общаться с братьями, с которыми я вырос
Tryin' to keep my head up and stay strong
Пытаюсь держать голову высоко и оставаться сильным
All my homies slangin' llello all day long, but they wrong
Все мои кореша толкают дурь целыми днями, но они не правы
So I'm solo and so broke
Так что я один и без денег
Savin' up for some Jordan's, 'cause they dope
Коплю на Джорданы, потому что они крутые
I got a girl and I love her but she broke too, and so am I
У меня есть девушка, и я люблю её, но она тоже на мели, как и я
I can't take her to the place she wanna go to
Я не могу сводить её туда, куда она хочет
So we argue and play fight, all day and night
Поэтому мы спорим и дурачимся, целыми днями и ночами
Makin' paionate love 'til the daylight
Занимаемся страстной любовью до рассвета
Plus we about to get evicted, can't pay the rent
Плюс нас вот-вот выселят, не можем заплатить за аренду
Guess it's time to see who really is yo' friend
Похоже, пора узнать, кто действительно твой друг
Tell me you pregnant and I'm amazed
Ты говоришь мне, что беременна, и я поражен
So many blessings while we stressin'
Столько благословений, пока мы в стрессе
Lookin for them better days
В поисках лучших дней
Skylar Grey:
Скайлар Грей:
Always talkin' shit
Всегда несёшь чушь
Took your advice and did the opposite
Я послушал твой совет и сделал наоборот
Just bein' young and stupid, oh (hey!)
Просто был молод и глуп, о (эй!)
I haven't been all that you could've hoped for
Я не был таким, каким ты надеялась меня увидеть
But if you'd held on a little longer
Но если бы ты подождала немного дольше
You'd of had more reasons to be proud,
У тебя было бы больше поводов для гордости,
Oh (got me thinking about better days.)
О (заставляет меня думать о лучших днях).
So many questions
Так много вопросов
But I'm talkin' to myself
Но я говорю сам с собой
I know that you can't hear me any more
Я знаю, что ты больше не можешь меня слышать
Not anymore (got me thinking about better days.)
Больше нет (заставляет меня думать о лучших днях).
So much to tell you
Так много нужно тебе сказать
And most of all goodbye
И прежде всего, прощай
But I know that you can't hear me any more
Но я знаю, что ты больше не можешь меня слышать
Now me and you was real cool, hell on them square fools
Мы с тобой были крутыми, ад для этих тупых болванов
Since back in high school, we was true, me and you
Еще со школы мы были верны друг другу, я и ты
Hardly parted or seperated, we stayed faded
Почти не расставались, всегда были под кайфом
Affiliated with gangbangers and still made it
Связались с гангстерами и все равно выжили
Up in the gym, mess with me, gotta mess with him
В спортзале, свяжешься со мной, свяжешься и с ним
Still dressin' like grown men when rollin'
До сих пор одеваемся как взрослые мужики, когда гуляем
I went to dark, smokin Newports, gamin' marks
Я ушел в темноту, курил Ньюпорты, играл на деньги
Got a place in my heart, homey stay smart
У тебя есть место в моем сердце, дружище, оставайся умным
Locked you up in the pen, and gave you three to ten
Тебя посадили, дали от трех до десяти
I send you letters with naked flicks of old friends
Я шлю тебе письма с фотографиями голых старых подруг
Hopin' you well, I know it's hell
Надеюсь, у тебя все хорошо, я знаю, что это ад
Doin time in the cells, you need mail, when you in jail
Мотать срок в камере, тебе нужна почта, когда ты в тюрьме
And me I'm doin' cool
А у меня все круто
I settled down, had a family, workin' in night school
Я остепенился, завел семью, учусь в вечерней школе
Every once in a while, I reminisce
Время от времени я вспоминаю
And wonder how we ever came to this
И задаюсь вопросом, как мы дошли до этого
I miss the better days
Я скучаю по лучшим дням
Skylar Grey:
Скайлар Грей:
Always talkin' shit
Всегда несёшь чушь
Took your advice and did the opposite
Я послушал твой совет и сделал наоборот
Just bein' young and stupid, oh (hey!)
Просто был молод и глуп, о (эй!)
I haven't been all that you could've hoped for
Я не был таким, каким ты надеялась меня увидеть
But if you'd held on a little longer
Но если бы ты подождала немного дольше
You'd of had more reasons to be proud,
У тебя было бы больше поводов для гордости,
Oh (got me thinking about better days.)
О (заставляет меня думать о лучших днях).
So many questions
Так много вопросов
But I'm talkin' to myself
Но я говорю сам с собой
I know that you can't hear me any more
Я знаю, что ты больше не можешь меня слышать
Not anymore (got me thinking about better days.)
Больше нет (заставляет меня думать о лучших днях).
So much to tell you
Так много нужно тебе сказать
And most of all goodbye
И прежде всего, прощай
But I know that you can't hear me any more
Но я знаю, что ты больше не можешь меня слышать
Time to question our lifestyle, look how we live
Пора задуматься о нашем образе жизни, посмотреть, как мы живем
Smokin' weed like it ain't no thang, so even kids
Курим травку, как будто это ничего не значит, поэтому даже дети
Wanna try now, they lie down and get ran through
Хотят попробовать сейчас, они ложатся и попадают в беду
Nobody watches 'em clockin' the evil man do
Никто не следит за тем, что делает злодей
Faced with the demons, addicted to hearin' victims screamin'
Столкнувшись с демонами, пристрастившись к крикам жертв
Guess we was evil since birth, product of cursed semens
Наверное, мы были злыми с рождения, продукт проклятого семени
'Cause even our birthdays is cursed days
Потому что даже наши дни рождения - проклятые дни
A born thug in the first place, the worst ways
Прирожденный бандит в первую очередь, худшие пути
I'd love to see the block in peace
Я хотел бы увидеть мир на районе
With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Без торговцев наркотиками и продажных копов, единственный способ остановить зверя
And only we can change
И только мы можем измениться
It's up to us to clean up the streets, it ain't the same
Нам решать, как очистить улицы, это уже не то же самое
Too many murders, too many funerals and too many tears
Слишком много убийств, слишком много похорон и слишком много слез
Just seen another brother buried plus I knew him for years
Только что видел, как похоронили еще одного брата, к тому же я знал его много лет
Paed by his family, but what could I say?
Проводили его родные, но что я мог сказать?
Keep yo' head up and try to keep the faith
Держи голову выше и старайся не терять веру
And pray for better days
И молись о лучших днях
Skylar Grey:
Скайлар Грей:
Always talkin' shit
Всегда несёшь чушь
Took your advice and did the opposite
Я послушал твой совет и сделал наоборот
Just bein' young and stupid, oh (got me thinking about better days)
Просто был молод и глуп, о (заставляет меня думать о лучших днях)
I haven't been all that you could've hoped for
Я не был таким, каким ты надеялась меня увидеть
But if you'd held on a little longer
Но если бы ты подождала немного дольше
You'd of had more reasons to be proud,
У тебя было бы больше поводов для гордости,
Oh (got me thinking about better days.)
О (заставляет меня думать о лучших днях).
So many questions
Так много вопросов
But I'm talkin' to myself
Но я говорю сам с собой
I know that you can't hear me any more
Я знаю, что ты больше не можешь меня слышать
Not anymore (got me thinking about better days.)
Больше нет (заставляет меня думать о лучших днях).
So much to tell you
Так много нужно тебе сказать
And most of all goodbye
И прежде всего, прощай
But I know that you can't hear me any more.
Но я знаю, что ты больше не можешь меня слышать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.