Unknown Artist - One More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown Artist - One More




Uhh! What? (That's right! Bad Boy!)
А-А-А! что? (именно так! Плохой мальчик!)
Don't go, don't, don't go (baby don't go) (what?)
Не уходи, Не уходи, Не уходи (детка, не уходи) (что?)
I love you so
Я так люблю тебя.
One more chance (lyrically, I'm)
Еще один шанс (лирически я...)
Biggie, give me one more chance (check it out)
Бигги, дай мне еще один шанс (зацени!)
(Uh, lyrically I'm) (one more chance)
(Э-э, в лирическом смысле я) (еще один шанс)
One more chance (what?)
Еще один шанс (что?)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.!) (Remix)
Бигги, дай мне еще один шанс (Junior M. A. F. I. A.!) (ремикс)
First things first, I, Poppa, freaks all the honeys
Перво-наперво, я, папа, уродую всех этих милашек.
Dummies, Playboy bunnies, those wanting money
Манекены, кролики-плейбои, те, кто хочет денег.
Those the ones I like 'cause they don't get Nathan
Те, которые мне нравятся, потому что они не понимают Натана.
But penetration, unless it smells like sanitation
Но проникновение, если только оно не пахнет канализацией.
Gar-bage, I turn like doorknobs
Гар-Бэдж, я поворачиваюсь, как дверная ручка.
Heart throb never, black and ugly as ever
Сердце никогда не бьется, черное и уродливое, как всегда.
However, I stay coogi down to the socks
Тем не менее, я остаюсь coogi вплоть до носков.
Rings and watch filled with rocks
Кольца и часы, наполненные камнями.
And my jam knock in your Mitsubishi
И мой джем стучит в твой Мицубиси
Girls pee-pee when they see me
Девчонки писают, когда видят меня.
Navajos creep me in they teepee
Навахо вползают ко мне в свой вигвам
As I lay down laws like Island Carpet
Когда я устанавливаю законы, как островной ковер.
Stop it, if you think they gonna make a profit
Остановись, если думаешь, что они получат прибыль.
Don't see my ones, gon' see my guns, get it?
Не смотри на мои, смотри на мои пушки, понял?
Now tell your friends Poppa hit it, then split it
А теперь скажи своим друзьям, что папа ударил его, а потом расколол.
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A
Пополам, пока я плаваю с младшим М. А. Ф. И. А
I don't know what the hell is stopping ya
Я не знаю, что, черт возьми, тебя останавливает.
I'm clocking ya, Versace shades watching ya
Я слежу за тобой, очки от Версаче наблюдают за тобой.
(Don't go, don't go, don't go)
(Не уходи, Не уходи, Не уходи)
Once ya grin, I'm in game begins
Как только ты улыбнешься, я вступлю в игру.
First, I talk about how I dress in this
Сначала я расскажу о том, как я одеваюсь в этом платье.
Diamond necklaces, stretch Lexuses (oh, baby, baby)
Бриллиантовые ожерелья, стрейч-Лексусы (О, детка, детка)
The sex is just immaculate from the back, I get
Секс просто безупречен со спины, я понимаю
Deeper and deeper, help you reach the
Глубже и глубже, помочь вам достичь ...
Climax that your man can't make
Кульминация, которую твой мужчина не может достичь.
Call him, tell him you'll be home real late
Позвони ему, скажи, что будешь дома очень поздно.
And sing the break, huh
И спой перерыв, а
Baby, here I am (I got that good love girl, you didn't know?)
Детка, вот и я меня есть эта хорошая девушка любви, ты не знала?)
All, I need is one more chance! (One more chance)
Все, что мне нужно, - это еще один шанс! (еще один шанс)
I can help you find, yourself
Я могу помочь тебе найти себя.
(I got that good love girl, you didn't know?)
меня есть хорошая любовь, девочка, ты не знал?)
'Cause you, don't need nobody else!
Потому что тебе больше никто не нужен!
One more chance (Remix)
Еще один шанс (ремикс)
She's sick of that song on how it's so long
Ее тошнит от этой песни о том, как она длинна.
Thought he worked his until I handled my biz
Думал, что он работал, пока я не занялся своим бизнесом.
There I is, Major Payne like Damon Wayans
Вот он я, Майор Пэйн, как Дэймон Уэйанс.
Low Down Dirty, even, like his brother Keenan
Даже подлый, грязный, как его брат Кинан.
Schemin', don't leave your girl around me!
Интриган, не оставляй свою девушку рядом со мной!
True player for real, ask Puff Daddy
Настоящий игрок по-настоящему, спросите Паффа папочку
You ringing bells with bags from Chanel
Ты звонишь в колокольчики с сумками от Шанель
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (huh!)
Малыш Бенц, обменянный на твой Хендай Эксель (ха!)
Fully equipped, CD changer with the cell
Полностью оборудованный, CD-чейнджер с сотовым телефоном
(Don't go, don't go, don't go)
(Не уходи, Не уходи, Не уходи)
She beeped me, meet me at 12
Она просигналила мне: "встретимся в 12".
Where you at? Flipping jobs, paying car notes?
Где ты? - меняешь работу, оплачиваешь счета за машину?
While I'm swimming in your women like the breast stroke
Пока я плаваю в твоих женщинах, как Брасс.
Right stroke, left stroke was the best stroke
Удар правой, удар левой был лучшим ударом.
Death stroke, tongue all down her throat
Смертельный удар, язык у нее в горле.
Nothing left to do but send her home to you
Ничего не остается, как отправить ее домой к тебе.
I'm through, can you sing the song for me, boo?
Я закончил, можешь спеть для меня эту песню, бу?
One more chance (one more chance)
Еще один шанс (еще один шанс)
Biggie, give me one more chance
Бигги, дай мне еще один шанс.
(I got that good love girl, you didn't know?)
меня есть хорошая любовь, девочка, ты не знал?)
(Give me one more chance) one more chance
(Дай мне еще один шанс) еще один шанс.
Biggie, give me one more chance
Бигги, дай мне еще один шанс.
(I got that good love girl, you didn't know? Uh what?)
меня есть хорошая любовь, девочка, ты не знала?
One more chance
Еще один шанс.
So what's it gonna be? Him or me?
Так кто это будет-он или я?
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Мы можем путешествовать по миру с жемчугом, аллигаторскими сапогами для девочек (ага).
The envy of all women, crushed linen
На зависть всем женщинам, мятое белье.
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em
Наручные часы от Картье с бриллиантами
The finest women I love with a passion
Лучшие женщины, которых я люблю страстно.
Ya man's a wimp, I give that ass a good thrashin'
Твой парень-слабак, и я хорошенько надеру ему задницу.
High fashion, flying into all states
Высокая мода, летящая во все штаты.
Sexing me while your man- (huh, huh)
Занимайся со мной сексом, пока твой мужчина... (ха, ха)
Isn't this great? Your flight leaves at eight
Разве это не здорово? - твой рейс вылетает в восемь.
Her flight lands at nine, my game just rewinds
Ее рейс приземляется в девять, моя игра только начинается.
(Don't go, don't, don't go)
(Не уходи, Не уходи, Не уходи)
Lyrically, I'm supposed to represent
Лирически я должен представлять ...
I'm not only a client, I'm the player President
Я не просто клиент, я президент клуба.
One more chance (Bad Boy)
Еще один шанс (плохой мальчик)
Don't go, don't, don't go (baby don't go) (what?)
Не уходи, Не уходи, Не уходи (детка, не уходи) (что?)
I love you so
Я так люблю тебя.
One more chance (lyrically, I'm)
Еще один шанс (лирически я...)
Biggie, give me one more chance (check it out)
Бигги, дай мне еще один шанс (зацени!)
(Uh, lyrically I'm) (one more chance)
(Э-э, в лирическом смысле я) (еще один шанс)
One more chance (what?)
Еще один шанс (что?)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.!) (Remix)
Бигги, дай мне еще один шанс (Junior M. A. F. I. A.!) (ремикс)
First things first, I, Poppa, freaks all the honeys
Перво-наперво, я, папа, уродую всех этих милашек.
Dummies, Playboy bunnies, those wanting money
Манекены, кролики-плейбои, те, кто хочет денег.
Those the ones I like 'cause they don't get Nathan
Те, которые мне нравятся, потому что они не понимают Натана.
But penetration, unless it smells like sanitation
Но проникновение, если только оно не пахнет канализацией.
Gar-bage, I turn like doorknobs
Гар-Бэдж, я поворачиваюсь, как дверная ручка.
Heart throb never, black and ugly as ever
Сердце никогда не бьется, черное и уродливое, как всегда.
However, I stay coogi down to the socks
Тем не менее, я остаюсь coogi вплоть до носков.
Rings and watch filled with rocks
Кольца и часы, наполненные камнями.
And my jam knock in your Mitsubishi
И мой джем стучит в твой Мицубиси
Girls pee-pee when they see me
Девчонки писают, когда видят меня.
Navajos creep me in they teepee
Навахо вползают ко мне в свой вигвам
As I lay down laws like Island Carpet
Когда я устанавливаю законы, как островной ковер.
Stop it, if you think they gonna make a profit
Остановись, если думаешь, что они получат прибыль.
Don't see my ones, gon' see my guns, get it?
Не смотри на мои, смотри на мои пушки, понял?
Now tell your friends Poppa hit it, then split it
А теперь скажи своим друзьям, что папа ударил его, а потом расколол.
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A
Пополам, пока я плаваю с младшим М. А. Ф. И. А
I don't know what the hell is stopping ya
Я не знаю, что, черт возьми, тебя останавливает.
I'm clocking ya, Versace shades watching ya
Я слежу за тобой, очки от Версаче наблюдают за тобой.
(Don't go, don't go, don't go)
(Не уходи, Не уходи, Не уходи)
Once ya grin, I'm in game begins
Как только ты улыбнешься, я вступлю в игру.
First, I talk about how I dress in this
Сначала я расскажу о том, как я одеваюсь в этом платье.
Diamond necklaces, stretch Lexuses (oh, baby, baby)
Бриллиантовые ожерелья, стрейч-Лексусы (О, детка, детка)
The sex is just immaculate from the back, I get
Секс просто безупречен со спины, я понимаю
Deeper and deeper, help you reach the
Глубже и глубже, помочь вам достичь ...
Climax that your man can't make
Кульминация, которую твой мужчина не может достичь.
Call him, tell him you'll be home real late
Позвони ему, скажи, что будешь дома очень поздно.
And sing the break, huh
И спой перерыв, а
Baby, here I am (I got that good love girl, you didn't know?)
Детка, вот и я меня есть эта хорошая девушка любви, ты не знала?)
All, I need is one more chance! (One more chance)
Все, что мне нужно, - это еще один шанс! (еще один шанс)
I can help you find, yourself
Я могу помочь тебе найти себя.
(I got that good love girl, you didn't know?)
меня есть хорошая любовь, девочка, ты не знал?)
'Cause you, don't need nobody else!
Потому что тебе больше никто не нужен!
One more chance (Remix)
Еще один шанс (ремикс)
She's sick of that song on how it's so long
Ее тошнит от этой песни о том, как она длинна.
Thought he worked his until I handled my biz
Думал, что он работал, пока я не занялся своим бизнесом.
There I is, Major Payne like Damon Wayans
Вот он я, Майор Пэйн, как Дэймон Уэйанс.
Low Down Dirty, even, like his brother Keenan
Даже подлый, грязный, как его брат Кинан.
Schemin', don't leave your girl around me!
Интриган, не оставляй свою девушку рядом со мной!
True player for real, ask Puff Daddy
Настоящий игрок по-настоящему, спросите Паффа папочку
You ringing bells with bags from Chanel
Ты звонишь в колокольчики с сумками от Шанель
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (huh!)
Малыш Бенц, обменянный на твой Хендай Эксель (ха!)
Fully equipped, CD changer with the cell
Полностью оборудованный, CD-чейнджер с сотовым телефоном
(Don't go, don't go, don't go)
(Не уходи, Не уходи, Не уходи)
She beeped me, meet me at 12
Она просигналила мне: "встретимся в 12".
Where you at? Flipping jobs, paying car notes?
Где ты? - меняешь работу, оплачиваешь счета за машину?
While I'm swimming in your women like the breast stroke
Пока я плаваю в твоих женщинах, как Брасс.
Right stroke, left stroke was the best stroke
Удар правой, удар левой был лучшим ударом.
Death stroke, tongue all down her throat
Смертельный удар, язык у нее в горле.
Nothing left to do but send her home to you
Ничего не остается, как отправить ее домой к тебе.
I'm through, can you sing the song for me, boo?
Я закончил, можешь спеть для меня эту песню, бу?
One more chance (one more chance)
Еще один шанс (еще один шанс)
Biggie, give me one more chance
Бигги, дай мне еще один шанс.
(I got that good love girl, you didn't know?)
меня есть хорошая любовь, девочка, ты не знал?)
(Give me one more chance) one more chance
(Дай мне еще один шанс) еще один шанс.
Biggie, give me one more chance
Бигги, дай мне еще один шанс.
(I got that good love girl, you didn't know? Uh what?)
меня есть хорошая любовь, девочка, ты не знала?
One more chance
Еще один шанс.
Supposed to represent
Предполагалось представлять
I'm not only a client, I'm the player President
Я не просто клиент, я президент клуба.
One more chance
Еще один шанс.





Writer(s): Kenny Lattimore, Kipper Jones, Kim Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.