Unknown T - Deh Deh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown T - Deh Deh




800 Hertz
800 Герц
Rise up the thing, and baow, deh deh
Поднимите эту штуку и БАУ, дех-дех!
Let's ding right round
Давай Динь ка сюда
Slap P's for a tech
Шлепни Пи за тек
No watch but I'm able to bust that down
Часов нет, но я могу их снять.
9 gang, circle around
9 банда, круг по кругу
Rise up the ting and baow, deh deh
Поднимись на тинг и БАУ, дэ-дэ-дэ
We crash on peds
Мы врезаемся в педиатрию.
.44 in the back, let's ding right round
44-й калибр сзади, давай обойдем кругом.
Slap P's for a tech
Шлепни Пи за тек
No watch but I'm able to bust that down
Часов нет, но я могу их снять.
No way, we don't do no square routes
Ни за что, мы не ходим по квадратным маршрутам.
9 gang, circle around
9 банда, круг по кругу
On my block, there's a T meeting
В моем квартале назначена встреча.
Tell my young boy, "Circle around"
Скажи моему маленькому мальчику: "кружись".
Ain't my luck if the ting don't sneeze
Мне не повезет, если Тинг не чихнет.
Don't care if it's P's, I'm bruckin' it down
Мне все равно, даже если это "п", я все равно запишу.
Don't flex and chill with the opps
Не расслабляйся и не расслабляйся с противниками
Then think that everything criss like Brown
А потом подумай, что все такое же коричневое.
9 boys pop up with skengs, both sides
9 парней выскакивают со скенгами с обеих сторон
No trace and we're lurkin' your town
Никаких следов, и мы ищем твой город.
You don't know about stress on a ride
Ты не знаешь о стрессе во время поездки.
With a Samurai, holdin' my waist and fidget
С самураем, держащим меня за талию и ерзающим.
And if we buck opps like bells in a skeng
А если мы будем бить врагов как колокола в скенге
Reverse it back and then wig it
Поверни его вспять а потом встряхни его
I'm speakin' facts, I don't chat shit on the trap, man live it
Я говорю о фактах, я не болтаю ни хрена о ловушке, чувак, живи ею
Booted your mumsie's yard
Обчистил двор твоей мамочки.
All now, that son didn't chippin' (baow)
Все теперь, что сын не откалывал (Бау).
All of my favourite pagans locked in the wok
Все мои любимые язычники заперты в воке.
Now I'm beefin' clowns and chickens
Теперь я разбираюсь с клоунами и цыплятами.
Back then I was young with the Smith and
Тогда я был молод со Смитом,
So I ain't gotta prove no points
Так что мне не нужно ничего доказывать.
Real gangsters don't need to talk 'bout drillings
Настоящим гангстерам не нужно говорить о бурении.
I made some cake to my name
Я испекла пирог на свое имя.
This paper attracted a load of women
Эта газета привлекла кучу женщин.
I'm a natural thug so the ladies love how I'm winning
Я прирожденный бандит, так что дамам нравится, как я выигрываю.
Feds took both of the waps, that's a big expense
Федералы забрали обоих парней, это большие расходы.
Now half of my team on the bench
Теперь половина моей команды на скамейке запасных.
It's sad 'cause the opp boys think they got booters
Это печально, потому что парни из ОПП думают, что у них есть бутеры.
More time, they ain't been bent, listen, Free Chapo
Еще немного времени, и они не согнутся, слушай, свободный Чапо
We were in the bando plottin' things, it's ments
Мы были в бандо, что-то замышляли, это менты
Opps get watered daily, dare man, circle around
Противников ежедневно поливают водой, дерзкий человек, кружи вокруг да около
And you're gonna get drenched, splash, wet up
И ты промокнешь, всплескнешь, промокнешь до нитки.
Rise up the ting and baow, deh deh
Поднимись на тинг и БАУ, дэ-дэ-дэ
We crash on peds
Мы врезаемся в педиатрию.
44 in the back, let's ding right round
44 на заднем сиденье, давай обойдем вокруг.
Slap P's for a tech
Шлепни Пи за тек
No watch but I'm able to bust that down
Часов нет, но я могу их снять.
No way, we don't do no square routes
Ни за что, мы не ходим по квадратным маршрутам.
Nine gang, circle around
Девятая банда, кругом.
On my block, there's a T meeting
В моем квартале назначена встреча.
Tell my young boy, "Circle around"
Скажи моему маленькому мальчику: "кружись".
Ain't my luck if the ting don't sneeze
Мне не повезет, если Тинг не чихнет.
Don't care if it's P's, I'm bruckin' it down
Мне все равно, даже если это "п", я все равно запишу.
Don't flex and chill with the opps
Не расслабляйся и не расслабляйся с противниками
Then think that everything criss like Brown
А потом подумай, что все такое же коричневое.
9 boys pop up with skengs, both sides
9 парней выскакивают со скенгами с обеих сторон
No trace and we're lurkin' your town
Никаких следов, и мы ищем твой город.
I'm slappin' up fools and pressurin' clowns
Я шлепаю дураков и давлю на клоунов.
If we buck into opps on a trip then I'm duckin' him down
Если мы столкнемся с врагами во время поездки, то я пригнусь к нему.
Reverse, reverse in Lands, don't drive and circle around (buss it)
Реверс, реверс на суше, не гони машину и не кружи по кругу (делай это).
Beat off the ting two times, windows rewind cah the corn too loud
Отбей Тинг два раза, окна перематывай, ках кукуруза слишком громкая
This bitch got two piercings on the
У этой сучки два пирсинга на ...
Tip of her tongue, keep 'uckin' it down
Кончик ее языка, держи его пониже.
Bad bitch keep toppin' it down (sloshes)
Плохая сучка продолжает опрокидывать его вниз (хлюпает).
Brooms and mops, random bops cah the beef is real
Метлы и швабры, случайные БОПСы, потому что говядина настоящая
Pattern the drill then leave no trace
Выкройка сверла затем не оставляй следов
You don't wanna get locked in the Thame' or 'Ville
Ты же не хочешь, чтобы тебя заперли в Темзе или вилле
Reverse that redrum, make her leg numb, you can tek this drill
Переверни этот рэдрум, заставь ее ногу онеметь, ты можешь тэкнуть эту дрель.
Chat shit with your veteran, we can test them if the pagans feel
Поболтай со своим ветераном, мы можем проверить их, если язычники почувствуют.
Listen, look, break that grub, my Lyca too blingy
Слушай, смотри, сломай эту жратву, моя Лика слишком шикарна
Trap and get giddy, 9 gang pop up and tek man's Lizzy
Ловушка и головокружение, 9 банд выскакивают и тек Мэн Лиззи
No draw outs on my block cah we're broadway busy (lurkin')
Никаких просрочек в моем квартале, потому что мы заняты Бродвеем (прячемся).
Back them, used to grip a dirty .22's for the opps
Прикрываю их, раньше сжимал грязный 22-й калибр для врагов
Now the young boys burst that driggy
Теперь молодые парни разорвали эту дригги.
Young boy, go check The Met, I live what I rap 'bout, don't be silly
Юноша, иди проверь Метрополитен, я живу тем, о чем читаю рэп, не будь глупцом.
Rise up the ting and baow, deh deh
Поднимись на тинг и БАУ, дэ-дэ-дэ
We crash on peds
Мы врезаемся в педиатрию.
.44 in the back, let's ding right round
44-й калибр сзади, давай обойдем кругом.
Slap P's for a tech
Шлепни Пи за тек
No watch but I'm able to bust that down
Часов нет, но я могу их снять.
No way, we don't do no square routes
Ни за что, мы не ходим по квадратным маршрутам.
Nine gang, circle around
Девятая банда, кругом.
On my block, there's a T meeting
В моем квартале назначена встреча.
Tell my young boy, "Circle around"
Скажи моему маленькому мальчику: "кружись".
Ain't my luck if the ting don't sneeze
Мне не повезет, если Тинг не чихнет.
Don't care if it's P's, I'm bruckin' it down
Мне все равно, даже если это "п", я все равно запишу.
Don't flex and chill with the opps
Не расслабляйся и не расслабляйся с противниками
Then think that everything criss like Brown
А потом подумай, что все такое же коричневое.
Nine boys pop up with skengs, both sides
Девять парней выскакивают со скенгами с обеих сторон.
No trace and we're lurkin' your town
Никаких следов, и мы ищем твой город.
I'm slappin' up fools and pressurin' clowns
Я шлепаю дураков и давлю на клоунов.
Rise up the ting and baow, deh deh
Поднимись на тинг и БАУ, дэ-дэ-дэ
We crash on peds
Мы врезаемся в педиатрию.
.44 in the back, let's ding right round
44-й калибр сзади, давай обойдем кругом.
Slap P's for a tech
Шлепни Пи за тек
No watch but I'm able to bust that down
Часов нет, но я могу их снять.
No way, we don't do no square routes
Ни за что, мы не ходим по квадратным маршрутам.
Nine gang, circle around
Девятая банда, кругом.
On my block, there's a T meeting
В моем квартале назначена встреча.
Tell my young boy, "Circle around"
Скажи моему маленькому мальчику: "кружись".
Ain't my luck if the ting don't sneeze
Мне не повезет, если Тинг не чихнет.
Don't care if it's P's, I'm bruckin' it down
Мне все равно, если это "п", я просто беру его,
Just fuckin' about, haha
ха-ха-ха.
800 Hertz
800 Герц





Writer(s): Daniel Richie Lena, Najee Nickle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.