Paroles et traduction Unknown T - Deh Deh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise
up
the
thing,
and
baow,
deh
deh
Поднимите
эту
штуку
и
БАУ,
дех-дех!
Let's
ding
right
round
Давай
Динь
ка
сюда
Slap
P's
for
a
tech
Шлепни
Пи
за
тек
No
watch
but
I'm
able
to
bust
that
down
Часов
нет,
но
я
могу
их
снять.
9 gang,
circle
around
9 банда,
круг
по
кругу
Rise
up
the
ting
and
baow,
deh
deh
Поднимись
на
тинг
и
БАУ,
дэ-дэ-дэ
We
crash
on
peds
Мы
врезаемся
в
педиатрию.
.44
in
the
back,
let's
ding
right
round
44-й
калибр
сзади,
давай
обойдем
кругом.
Slap
P's
for
a
tech
Шлепни
Пи
за
тек
No
watch
but
I'm
able
to
bust
that
down
Часов
нет,
но
я
могу
их
снять.
No
way,
we
don't
do
no
square
routes
Ни
за
что,
мы
не
ходим
по
квадратным
маршрутам.
9 gang,
circle
around
9 банда,
круг
по
кругу
On
my
block,
there's
a
T
meeting
В
моем
квартале
назначена
встреча.
Tell
my
young
boy,
"Circle
around"
Скажи
моему
маленькому
мальчику:
"кружись".
Ain't
my
luck
if
the
ting
don't
sneeze
Мне
не
повезет,
если
Тинг
не
чихнет.
Don't
care
if
it's
P's,
I'm
bruckin'
it
down
Мне
все
равно,
даже
если
это
"п",
я
все
равно
запишу.
Don't
flex
and
chill
with
the
opps
Не
расслабляйся
и
не
расслабляйся
с
противниками
Then
think
that
everything
criss
like
Brown
А
потом
подумай,
что
все
такое
же
коричневое.
9 boys
pop
up
with
skengs,
both
sides
9 парней
выскакивают
со
скенгами
с
обеих
сторон
No
trace
and
we're
lurkin'
your
town
Никаких
следов,
и
мы
ищем
твой
город.
You
don't
know
about
stress
on
a
ride
Ты
не
знаешь
о
стрессе
во
время
поездки.
With
a
Samurai,
holdin'
my
waist
and
fidget
С
самураем,
держащим
меня
за
талию
и
ерзающим.
And
if
we
buck
opps
like
bells
in
a
skeng
А
если
мы
будем
бить
врагов
как
колокола
в
скенге
Reverse
it
back
and
then
wig
it
Поверни
его
вспять
а
потом
встряхни
его
I'm
speakin'
facts,
I
don't
chat
shit
on
the
trap,
man
live
it
Я
говорю
о
фактах,
я
не
болтаю
ни
хрена
о
ловушке,
чувак,
живи
ею
Booted
your
mumsie's
yard
Обчистил
двор
твоей
мамочки.
All
now,
that
son
didn't
chippin'
(baow)
Все
теперь,
что
сын
не
откалывал
(Бау).
All
of
my
favourite
pagans
locked
in
the
wok
Все
мои
любимые
язычники
заперты
в
воке.
Now
I'm
beefin'
clowns
and
chickens
Теперь
я
разбираюсь
с
клоунами
и
цыплятами.
Back
then
I
was
young
with
the
Smith
and
Тогда
я
был
молод
со
Смитом,
So
I
ain't
gotta
prove
no
points
Так
что
мне
не
нужно
ничего
доказывать.
Real
gangsters
don't
need
to
talk
'bout
drillings
Настоящим
гангстерам
не
нужно
говорить
о
бурении.
I
made
some
cake
to
my
name
Я
испекла
пирог
на
свое
имя.
This
paper
attracted
a
load
of
women
Эта
газета
привлекла
кучу
женщин.
I'm
a
natural
thug
so
the
ladies
love
how
I'm
winning
Я
прирожденный
бандит,
так
что
дамам
нравится,
как
я
выигрываю.
Feds
took
both
of
the
waps,
that's
a
big
expense
Федералы
забрали
обоих
парней,
это
большие
расходы.
Now
half
of
my
team
on
the
bench
Теперь
половина
моей
команды
на
скамейке
запасных.
It's
sad
'cause
the
opp
boys
think
they
got
booters
Это
печально,
потому
что
парни
из
ОПП
думают,
что
у
них
есть
бутеры.
More
time,
they
ain't
been
bent,
listen,
Free
Chapo
Еще
немного
времени,
и
они
не
согнутся,
слушай,
свободный
Чапо
We
were
in
the
bando
plottin'
things,
it's
ments
Мы
были
в
бандо,
что-то
замышляли,
это
менты
Opps
get
watered
daily,
dare
man,
circle
around
Противников
ежедневно
поливают
водой,
дерзкий
человек,
кружи
вокруг
да
около
And
you're
gonna
get
drenched,
splash,
wet
up
И
ты
промокнешь,
всплескнешь,
промокнешь
до
нитки.
Rise
up
the
ting
and
baow,
deh
deh
Поднимись
на
тинг
и
БАУ,
дэ-дэ-дэ
We
crash
on
peds
Мы
врезаемся
в
педиатрию.
44
in
the
back,
let's
ding
right
round
44
на
заднем
сиденье,
давай
обойдем
вокруг.
Slap
P's
for
a
tech
Шлепни
Пи
за
тек
No
watch
but
I'm
able
to
bust
that
down
Часов
нет,
но
я
могу
их
снять.
No
way,
we
don't
do
no
square
routes
Ни
за
что,
мы
не
ходим
по
квадратным
маршрутам.
Nine
gang,
circle
around
Девятая
банда,
кругом.
On
my
block,
there's
a
T
meeting
В
моем
квартале
назначена
встреча.
Tell
my
young
boy,
"Circle
around"
Скажи
моему
маленькому
мальчику:
"кружись".
Ain't
my
luck
if
the
ting
don't
sneeze
Мне
не
повезет,
если
Тинг
не
чихнет.
Don't
care
if
it's
P's,
I'm
bruckin'
it
down
Мне
все
равно,
даже
если
это
"п",
я
все
равно
запишу.
Don't
flex
and
chill
with
the
opps
Не
расслабляйся
и
не
расслабляйся
с
противниками
Then
think
that
everything
criss
like
Brown
А
потом
подумай,
что
все
такое
же
коричневое.
9 boys
pop
up
with
skengs,
both
sides
9 парней
выскакивают
со
скенгами
с
обеих
сторон
No
trace
and
we're
lurkin'
your
town
Никаких
следов,
и
мы
ищем
твой
город.
I'm
slappin'
up
fools
and
pressurin'
clowns
Я
шлепаю
дураков
и
давлю
на
клоунов.
If
we
buck
into
opps
on
a
trip
then
I'm
duckin'
him
down
Если
мы
столкнемся
с
врагами
во
время
поездки,
то
я
пригнусь
к
нему.
Reverse,
reverse
in
Lands,
don't
drive
and
circle
around
(buss
it)
Реверс,
реверс
на
суше,
не
гони
машину
и
не
кружи
по
кругу
(делай
это).
Beat
off
the
ting
two
times,
windows
rewind
cah
the
corn
too
loud
Отбей
Тинг
два
раза,
окна
перематывай,
ках
кукуруза
слишком
громкая
This
bitch
got
two
piercings
on
the
У
этой
сучки
два
пирсинга
на
...
Tip
of
her
tongue,
keep
'uckin'
it
down
Кончик
ее
языка,
держи
его
пониже.
Bad
bitch
keep
toppin'
it
down
(sloshes)
Плохая
сучка
продолжает
опрокидывать
его
вниз
(хлюпает).
Brooms
and
mops,
random
bops
cah
the
beef
is
real
Метлы
и
швабры,
случайные
БОПСы,
потому
что
говядина
настоящая
Pattern
the
drill
then
leave
no
trace
Выкройка
сверла
затем
не
оставляй
следов
You
don't
wanna
get
locked
in
the
Thame'
or
'Ville
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
тебя
заперли
в
Темзе
или
вилле
Reverse
that
redrum,
make
her
leg
numb,
you
can
tek
this
drill
Переверни
этот
рэдрум,
заставь
ее
ногу
онеметь,
ты
можешь
тэкнуть
эту
дрель.
Chat
shit
with
your
veteran,
we
can
test
them
if
the
pagans
feel
Поболтай
со
своим
ветераном,
мы
можем
проверить
их,
если
язычники
почувствуют.
Listen,
look,
break
that
grub,
my
Lyca
too
blingy
Слушай,
смотри,
сломай
эту
жратву,
моя
Лика
слишком
шикарна
Trap
and
get
giddy,
9 gang
pop
up
and
tek
man's
Lizzy
Ловушка
и
головокружение,
9 банд
выскакивают
и
тек
Мэн
Лиззи
No
draw
outs
on
my
block
cah
we're
broadway
busy
(lurkin')
Никаких
просрочек
в
моем
квартале,
потому
что
мы
заняты
Бродвеем
(прячемся).
Back
them,
used
to
grip
a
dirty
.22's
for
the
opps
Прикрываю
их,
раньше
сжимал
грязный
22-й
калибр
для
врагов
Now
the
young
boys
burst
that
driggy
Теперь
молодые
парни
разорвали
эту
дригги.
Young
boy,
go
check
The
Met,
I
live
what
I
rap
'bout,
don't
be
silly
Юноша,
иди
проверь
Метрополитен,
я
живу
тем,
о
чем
читаю
рэп,
не
будь
глупцом.
Rise
up
the
ting
and
baow,
deh
deh
Поднимись
на
тинг
и
БАУ,
дэ-дэ-дэ
We
crash
on
peds
Мы
врезаемся
в
педиатрию.
.44
in
the
back,
let's
ding
right
round
44-й
калибр
сзади,
давай
обойдем
кругом.
Slap
P's
for
a
tech
Шлепни
Пи
за
тек
No
watch
but
I'm
able
to
bust
that
down
Часов
нет,
но
я
могу
их
снять.
No
way,
we
don't
do
no
square
routes
Ни
за
что,
мы
не
ходим
по
квадратным
маршрутам.
Nine
gang,
circle
around
Девятая
банда,
кругом.
On
my
block,
there's
a
T
meeting
В
моем
квартале
назначена
встреча.
Tell
my
young
boy,
"Circle
around"
Скажи
моему
маленькому
мальчику:
"кружись".
Ain't
my
luck
if
the
ting
don't
sneeze
Мне
не
повезет,
если
Тинг
не
чихнет.
Don't
care
if
it's
P's,
I'm
bruckin'
it
down
Мне
все
равно,
даже
если
это
"п",
я
все
равно
запишу.
Don't
flex
and
chill
with
the
opps
Не
расслабляйся
и
не
расслабляйся
с
противниками
Then
think
that
everything
criss
like
Brown
А
потом
подумай,
что
все
такое
же
коричневое.
Nine
boys
pop
up
with
skengs,
both
sides
Девять
парней
выскакивают
со
скенгами
с
обеих
сторон.
No
trace
and
we're
lurkin'
your
town
Никаких
следов,
и
мы
ищем
твой
город.
I'm
slappin'
up
fools
and
pressurin'
clowns
Я
шлепаю
дураков
и
давлю
на
клоунов.
Rise
up
the
ting
and
baow,
deh
deh
Поднимись
на
тинг
и
БАУ,
дэ-дэ-дэ
We
crash
on
peds
Мы
врезаемся
в
педиатрию.
.44
in
the
back,
let's
ding
right
round
44-й
калибр
сзади,
давай
обойдем
кругом.
Slap
P's
for
a
tech
Шлепни
Пи
за
тек
No
watch
but
I'm
able
to
bust
that
down
Часов
нет,
но
я
могу
их
снять.
No
way,
we
don't
do
no
square
routes
Ни
за
что,
мы
не
ходим
по
квадратным
маршрутам.
Nine
gang,
circle
around
Девятая
банда,
кругом.
On
my
block,
there's
a
T
meeting
В
моем
квартале
назначена
встреча.
Tell
my
young
boy,
"Circle
around"
Скажи
моему
маленькому
мальчику:
"кружись".
Ain't
my
luck
if
the
ting
don't
sneeze
Мне
не
повезет,
если
Тинг
не
чихнет.
Don't
care
if
it's
P's,
I'm
bruckin'
it
down
Мне
все
равно,
если
это
"п",
я
просто
беру
его,
Just
fuckin'
about,
haha
ха-ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Richie Lena, Najee Nickle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.