Unknown T feat. Digga D - GLEE (feat. Digga D) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown T feat. Digga D - GLEE (feat. Digga D)




Mmm-hmm
Ммм-ммм
Glee
Ликование
Glee
Хор
Grrr
Гррр
(R14)
(R14)
We been in the streets
Мы были на улицах.
If you run up on me, then I'm uppin' my glee
Если ты наедешь на меня, то я буду радоваться.
(Glee, glee, glee, glee, glee, glee)
(Хор, хор, хор, хор, хор, хор)
Listen, always run from the glee cah we been in the streets
Слушай, всегда убегай от ликования, когда мы были на улицах.
We went from motives to soothe your
Мы пошли от мотивов, чтобы успокоить твою ...
Throat, we nuh got no time in the week
Горло, у нас нет времени на неделю.
The bales come tonne cah we glee on repeat
Тюки приходят тоннами ках мы ликуем на повторе
Grip a dusty one so they all look stunned cah my leng ting sweet
Хватай пыльную так что они все выглядят ошеломленными ка мой Ленг Тинг сладкий
She heard man's cuffed, pretty gyal want G (grrr) (yo)
Она услышала, как мужчина закован в наручники, хорошенькая девочка хочет Джи (гррр) (йоу).
Shit, then my heart gone freeze
Черт, тогда мое сердце замерзнет.
Speak with your chest, I'll rip it open
Говори своей грудью, я разорву ее.
Fill up the barrel and smoke him
Наполни бочку и выкури его.
Must have thought I was jokin' when I said don't get comfy and
Должно быть, ты подумал, что я шучу, когда сказал: "не устраивайся поудобнее".
Four or more when I hold him
Четыре или больше, когда я обнимаю его.
Dot'll sort him, soak him
Дот разберется с ним, замочит его.
If you don't poke him, I'll poke him
Если ты не ткнешь его, я ткну его.
Take 'way his contract quick and revoke him
Быстро забери его контракт и аннулируй его
See, the TSG got my bloodstream running
Видите ли, ТСГ заставила мою кровь течь быстрее.
Warrant to kick that drum in
Ордер на удар по этому барабану
They ain't found shit but of course we're bunnin'
Они ни хрена не нашли, но мы, конечно, кролики.
DI team's tryna do Blue's Clues on us
Команда Ди пытается найти на нас подсказки Блу
Ain't that youthful, we ain't on nothin'
Разве это не молодость, мы ни на чем не остановились?
The ram's untucked and the kickbacks's drummin'
Баран отвязан, а откаты барабанят.
No chit-chat or rap, just splatter the opps (yo)
Никакой болтовни или рэпа, просто разбрызгивай противников (йоу).
Nuff talk, now their wings need numbing
Хватит болтать, теперь их крылья нужно онеметь
Whatever the weather, bro, I ain't too bothered
Какая бы ни была погода, братан, я не слишком беспокоюсь.
The G-lock that we got is a 19
G-lock, который у нас есть, - это 19-й калибр.
Spread this virus, I'm calling it COVID
Распространяйте этот вирус, я называю его КОВИД.
I'm whippin' the flake 'til it's solid
Я взбиваю хлопья, пока они не затвердеют.
The dotty I got make me walk with a hunch
Та Дотти, что у меня есть, заставляет меня ходить с предчувствием.
Slap one, leave the crime scene horrid
Шлепни одного, оставь место преступления ужасным.
Heard a bang and won't throw in a punch
Услышал грохот и не стал наносить удар.
Point blank, hit dude in his forehead
В упор ударил чувака в лоб.
We been in the streets
Мы были на улицах.
If you run up on me, then I'm uppin' my glee
Если ты наедешь на меня, то я буду радоваться.
(Glee, glee, glee, glee, glee, glee)
(Хор, хор, хор, хор, хор, хор)
Listen, rock with a ZK, still tryna ZK
Слушай, рок с ZK, все еще пытаешься ZK
Pop off your block, fuck a leg day
Выскочи из своего квартала, трахни день ноги.
Nuttin' got touched but they're still tryna get 'way
Их никто не трогал, но они все еще пытаются добиться своего.
New Glocks, new blocks, wanna beat on my block, let's press play
Новые Глоки, новые блоки, хочешь бить по моему блоку, давай нажмем "play"
See, it's mad how dem man fall off like Segways
Видишь ли, это безумие, что люди падают, как сегвеи.
I see a man bored up, get take 'way
Я вижу, как человеку скучно, иди своей дорогой.
Helicopters in the air, plus red tape
Вертолеты в воздухе, плюс бюрократия.
Told bro, "Don't beat off a dumdum, free up the whole pumpy"
Я сказал брату: "не отбивай дурака, освободи всю пумпу".
Hear the Magnum, we make the wap go (glee, glee, glee, glee)
Услышь Магнум, мы заставим ВАП идти (хор, хор, хор, хор).
Told my babes, "Don't chat with the glee lowkey"
Я сказал своим малышкам: "не болтай с хором Локи".
VLONE, we can't eat home, come to my new en-suite
ВЛОН, мы не можем есть дома, пойдем в мою новую ванную комнату.
Your boo's on chattin', she might get Hakk' or new LV
Твоя подружка болтает, она может получить "Хакк" или "Нью-ЛВ".
Chanel plus waps, the boots are unseen (skrr skrr) (uh, uh)
Шанель плюс вапы, сапоги невидимы (скрр, скрр) (э-э-э)
Gyal, your cheekbones sweet,
Детка, твои скулы сладки.
Baby gyal love glee (skrr skrr) (grr, uh, uh)
Baby gyal love glee (скрр, скрр) (ГРР, а, а)
Ain't a leng toy, dem boy run and retrieve (skrr skrr) (uh, uh)
Это не игрушка Ленга, дем бой беги и возвращайся (скрр скрр) (э-э-э)
Watch the Rolex plate, yo, the gyal cheap (skrr skrr) (grr, baow)
Следи за пластинкой Rolex, йоу, за дешевкой gyal (skrr skrr) (grr, baow)
Stop the cap, who's been in the streets?
Останови кепку, кто был на улицах?
We been in the streets
Мы были на улицах.
If you run up on me, then I'm uppin' my glee
Если ты наедешь на меня, то я буду радоваться.
(Glee, glee, glee, glee, glee, glee)
(Хор, хор, хор, хор, хор, хор)
(Glee, glee, glee, glee)
(Ликование, ликование, ликование, ликование)
(Glee, glee, glee, glee)
(Ликование, ликование, ликование, ликование)





Writer(s): Digga D, N1, R14, Unknown T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.