Unknown T feat. Digga D - GLEE (feat. Digga D) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown T feat. Digga D - GLEE (feat. Digga D)




GLEE (feat. Digga D)
ВЕСЕЛЬЕ (feat. Digga D)
Mmm-hmm
Ммм-хмм
Glee
Веселье
Glee
Веселье
Grrr
Рррр
(R14)
(R14)
We been in the streets
Мы были на улицах
If you run up on me, then I'm uppin' my glee
Если ты нарвешься на меня, я подниму уровень веселья
(Glee, glee, glee, glee, glee, glee)
(Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье)
Listen, always run from the glee cah we been in the streets
Слушай, всегда беги от веселья, потому что мы были на улицах
We went from motives to soothe your
Мы перешли от мотивов к успокоению твоей
Throat, we nuh got no time in the week
глотки, у нас нет времени на неделе
The bales come tonne cah we glee on repeat
Кипы приходят тоннами, потому что мы веселимся без остановки
Grip a dusty one so they all look stunned cah my leng ting sweet
Сжимаю пыльную, так что все выглядят ошеломленными, моя красотка сладкая
She heard man's cuffed, pretty gyal want G (grrr) (yo)
Она слышала, мужика повязали, красивая девочка хочет G (рррр) (йо)
Shit, then my heart gone freeze
Черт, тогда мое сердце замерзнет
Speak with your chest, I'll rip it open
Говори прямо, я вспорю тебе грудь
Fill up the barrel and smoke him
Заряжу ствол и выкурю его
Must have thought I was jokin' when I said don't get comfy and
Должно быть, думал, я шутил, когда сказал, не расслабляйся, и
Four or more when I hold him
Четыре или больше, когда я его держу
Dot'll sort him, soak him
Пуля разберется с ним, пропитает его
If you don't poke him, I'll poke him
Если ты не прикончишь его, я прикончу его
Take 'way his contract quick and revoke him
Быстро заберу его контракт и аннулирую его
See, the TSG got my bloodstream running
Видишь, TSG заставляет мою кровь бурлить
Warrant to kick that drum in
Ордер на то, чтобы вбить этот барабан
They ain't found shit but of course we're bunnin'
Они ничего не нашли, но, конечно, мы жжем
DI team's tryna do Blue's Clues on us
Следователи пытаются играть с нами в "Подсказки Бульки"
Ain't that youthful, we ain't on nothin'
Это не по-детски, мы ничем не занимаемся
The ram's untucked and the kickbacks's drummin'
Пистолет не убран, и отдача барабанит
No chit-chat or rap, just splatter the opps (yo)
Никаких болтовни или рэпа, просто разбрызгиваем оппов (йо)
Nuff talk, now their wings need numbing
Много болтовни, теперь их крыльям нужно онемение
Whatever the weather, bro, I ain't too bothered
Какая бы ни была погода, братан, меня это не слишком беспокоит
The G-lock that we got is a 19
Глок, который у нас есть, это 19-й
Spread this virus, I'm calling it COVID
Распространяю этот вирус, я называю его COVID
I'm whippin' the flake 'til it's solid
Взбиваю кокс, пока он не станет твердым
The dotty I got make me walk with a hunch
Пушка, которую я ношу, заставляет меня ходить сгорбившись
Slap one, leave the crime scene horrid
Даю пощечину, оставляю место преступления ужасным
Heard a bang and won't throw in a punch
Слышал хлопок, и не буду махать кулаками
Point blank, hit dude in his forehead
В упор, попал парню в лоб
We been in the streets
Мы были на улицах
If you run up on me, then I'm uppin' my glee
Если ты нарвешься на меня, я подниму уровень веселья
(Glee, glee, glee, glee, glee, glee)
(Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье)
Listen, rock with a ZK, still tryna ZK
Зажигаю с ZK, все еще пытаюсь ZK
Pop off your block, fuck a leg day
Сваливаю с твоего района, к черту день ног
Nuttin' got touched but they're still tryna get 'way
Ничего не трогали, но они все еще пытаются уйти
New Glocks, new blocks, wanna beat on my block, let's press play
Новые Глоки, новые районы, хочешь потанцевать на моем районе, давай нажмем play
See, it's mad how dem man fall off like Segways
Видишь, как безумно эти парни падают, как с Segway
I see a man bored up, get take 'way
Вижу скучающего парня, забираю его с собой
Helicopters in the air, plus red tape
Вертолеты в воздухе, плюс красная лента
Told bro, "Don't beat off a dumdum, free up the whole pumpy"
Сказал братану: "Не стреляй из разрывных, освободи всю обойму"
Hear the Magnum, we make the wap go (glee, glee, glee, glee)
Слышишь Магнум, мы заставляем пушку стрелять (веселье, веселье, веселье, веселье)
Told my babes, "Don't chat with the glee lowkey"
Сказал моей малышке: "Не болтай с весельем тайком"
VLONE, we can't eat home, come to my new en-suite
VLONE, мы не можем есть дома, приходи в мой новый номер люкс
Your boo's on chattin', she might get Hakk' or new LV
Твоя девушка болтает, она может получить Hakk или новый LV
Chanel plus waps, the boots are unseen (skrr skrr) (uh, uh)
Chanel плюс пушки, ботинки невиданные (скрр скрр) (у, у)
Gyal, your cheekbones sweet,
Девочка, твои скулы сладкие,
Baby gyal love glee (skrr skrr) (grr, uh, uh)
Малышка любит веселье (скрр скрр) (ррр, у, у)
Ain't a leng toy, dem boy run and retrieve (skrr skrr) (uh, uh)
Не детская игрушка, эти парни бегут и возвращаются (скрр скрр) (у, у)
Watch the Rolex plate, yo, the gyal cheap (skrr skrr) (grr, baow)
Смотри на циферблат Rolex, йо, девчонка дешевая (скрр скрр) (ррр, бау)
Stop the cap, who's been in the streets?
Хватит врать, кто был на улицах?
We been in the streets
Мы были на улицах
If you run up on me, then I'm uppin' my glee
Если ты нарвешься на меня, я подниму уровень веселья
(Glee, glee, glee, glee, glee, glee)
(Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье)
(Glee, glee, glee, glee)
(Веселье, веселье, веселье, веселье)
(Glee, glee, glee, glee)
(Веселье, веселье, веселье, веселье)





Writer(s): Digga D, N1, R14, Unknown T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.