Unknown T - Often - traduction des paroles en allemand

Often - Unknown Ttraduction en allemand




Often
Oft
We're live, we're live, we're live, we're live, we're live
Wir sind live, wir sind live, wir sind live, wir sind live, wir sind live
We're live, we're live
Wir sind live, wir sind live
Bare chattings, but time will tell, you get me
Viel Gerede, aber die Zeit wird es zeigen, verstehst du
Bare gassin' on the machine as well, they know
Auch viel Angeberei an der Maschine, sie wissen es
My manna get banged, mh-mm
Mein Kumpel wird verhaftet, mh-mm
I-I-I love Chris Rich
I-I-I love Chris Rich
Eugh, listen
Eugh, hör zu
We pop champagne in the club 'cause the lifestyle used to be horrid
Wir knallen Champagner im Club, weil das Leben früher schrecklich war
Uptown bitch in a five-star nightgown givin' me knowledge, supply downs need new foreigns
Edle Schlampe im Fünf-Sterne-Nachthemd gibt mir Wissen, Lieferengpässe brauchen neue Importe
Better tuck away your porky
Versteck lieber dein Geld
My broskis are blacked on black, got my city like Gotham (eugh)
Meine Jungs sind ganz in Schwarz, hab meine Stadt wie Gotham (eugh)
Skip the bat, man step with my jewels, I rock them (mhm)
Lass den Schläger weg, ich trete mit meinen Juwelen auf, ich rocke sie (mhm)
Blood, he's a joker, my nigga got them (whoosh)
Blut, er ist ein Joker, mein Nigga hat sie (whoosh)
Tell them young gunners "Come 'round and flex with the goons"
Sag den jungen Schützen: "Kommt her und gebt mit den Gangstern an"
I'll bust them, I'll bust them
Ich werde sie fertigmachen, ich werde sie fertigmachen
Top hit on my plate, fuck fame, on my bruce, I'll chop them, that ain't a problem (braoh)
Top-Hit auf meinem Teller, scheiß auf Ruhm, bei meiner Ehre, ich werde sie zerhacken, das ist kein Problem (braoh)
Had enough of Amiri jeans, I still drop them (rah)
Habe genug von Amiri-Jeans, ich lasse sie trotzdem fallen (rah)
I want Chrome Hearts, Corteiz, Celine, all Yves Saint drip, but I already copped them
Ich will Chrome Hearts, Corteiz, Celine, alles Yves Saint Drip, aber ich habe sie schon gekauft
She want tug love, come and be with a boss then
Sie will Gangster-Liebe, komm und sei mit einem Boss zusammen
Boss up in a backroad, straight out of Compton
Boss auf einer Nebenstraße, direkt aus Compton
She hear my tunes on a often (mhm)
Sie hört meine Tunes oft (mhm)
Plain Janes, no bust downs, need some more top tens
Schlichte Janes, keine Bust Downs, brauche mehr Top Tens
All the bad bitches play my songs often (grr)
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft (grr)
I don't trust, but she know my problems
Ich vertraue nicht, aber sie kennt meine Probleme
Baby, don't speak when I plot them (grr)
Baby, sprich nicht, wenn ich sie plane (grr)
You like gun men? Let's have fun then, come then
Du magst bewaffnete Männer? Lass uns Spaß haben, komm schon
All the bad bitches play my songs often
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft
Boss up in a backroad, straight out of Compton
Boss auf einer Nebenstraße, direkt aus Compton
She hear my tunes on a often (mhm)
Sie hört meine Tunes oft (mhm)
Plain Janes, no bust downs, need some more top tens
Schlichte Janes, keine Bust Downs, brauche mehr Top Tens
All the bad bitches play my songs often (grr)
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft (grr)
I don't trust, but she know my problems
Ich vertraue nicht, aber sie kennt meine Probleme
Baby, don't speak when I plot them (grr)
Baby, sprich nicht, wenn ich sie plane (grr)
You like gun men? (Eugh), let's have fun then, come then
Du magst bewaffnete Männer? (Eugh), lass uns Spaß haben, komm schon
All the bad bitches play my songs often
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft
We don't trust them niggas 'round the other side
Wir vertrauen diesen Niggas auf der anderen Seite nicht
We let them hollows fly, another homicide (gang, gang, gang, gang)
Wir lassen die Kugeln fliegen, ein weiterer Mord (Gang, Gang, Gang, Gang)
'Cah my OT kickin' for some other guys
Weil mein OT-Kumpel für ein paar andere Typen eintritt
I ain't got no time, bro's qual' time (gang, gang, gang, gang)
Ich habe keine Zeit, Bruders Qual-Zeit (Gang, Gang, Gang, Gang)
Never do old fashion, I need more designs
Mache nie altmodisch, ich brauche mehr Designs
Always been no lackin', so we got that bang (grr)
War immer ohne Mangel, also haben wir diesen Knall (grr)
Yo, always been no lackin', so we get that bang (gang, gang, gang, gang)
Yo, war immer ohne Mangel, also kriegen wir diesen Knall (Gang, Gang, Gang, Gang)
Pay attention 'bout that COVID 19, homie sanitize
Pass auf wegen COVID 19, Kumpel, desinfiziere dich
Made the banger rise, done a load kweffings (bang, bang, bang, bang, bitch)
Habe den Knaller steigen lassen, habe eine Menge Kweffings gemacht (bang, bang, bang, bang, bitch)
Done a load of cheffings, we can glamorize
Habe eine Menge Cheffings gemacht, wir können glamourös sein
We got braging rights (gang, gang, gang, gang, shit)
Wir haben das Recht zu prahlen (Gang, Gang, Gang, Gang, shit)
This badinha dumb, she couldn't be my wife
Diese Badinha ist dumm, sie könnte nicht meine Frau sein
I don't love her, fuck it, I just jeet her twice
Ich liebe sie nicht, scheiß drauf, ich habe sie nur zweimal gefickt
Ahaha, yo, if I wanna floss, I cop a G-O twice
Ahaha, yo, wenn ich protzen will, kaufe ich zweimal einen G-O
Boss up in a backroad, straight out of Compton
Boss auf einer Nebenstraße, direkt aus Compton
She hear my tunes on a often (mhm)
Sie hört meine Tunes oft (mhm)
Plain Janes, no bust downs, need some more top tens
Schlichte Janes, keine Bust Downs, brauche mehr Top Tens
All the bad bitches play my songs often (grr)
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft (grr)
I don't trust, but she know my problems
Ich vertraue nicht, aber sie kennt meine Probleme
Baby, don't speak when I plot them (grr)
Baby, sprich nicht, wenn ich sie plane (grr)
You like gun men? Let's have fun then, come then
Du magst bewaffnete Männer? Lass uns Spaß haben, komm schon
All the bad bitches play my songs often
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft
Boss up in a backroad, straight out of Compton
Boss auf einer Nebenstraße, direkt aus Compton
She hear my tunes on a often (mhm)
Sie hört meine Tunes oft (mhm)
Plain Janes, no bust downs, need some more top tens
Schlichte Janes, keine Bust Downs, brauche mehr Top Tens
All the bad bitches play my songs often (grr)
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft (grr)
I don't trust, but she know my problems
Ich vertraue nicht, aber sie kennt meine Probleme
Baby, don't speak when I plot them (grr)
Baby, sprich nicht, wenn ich sie plane (grr)
You like gun men? (Eugh), let's have fun then, come then
Du magst bewaffnete Männer? (Eugh), lass uns Spaß haben, komm schon
All the bad bitches play my songs often
Alle heißen Schlampen spielen meine Songs oft
I-I-I love Chris Rich
I-I-I love Chris Rich





Writer(s): Daniel Lena, Christopher John Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.