Unknown The Plague feat. Kief Thief - Ageless (Against Time) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown The Plague feat. Kief Thief - Ageless (Against Time)




I've been choking on daisies
Я подавился ромашками
Daydreams got me sleeping on Saline
Мечты заставили меня спать на Салине
I'm obsolete I'm never complete
Я устарел, я никогда не был завершенным
You can't compete
Вы не можете конкурировать
I'm that heat from the deep
Я это тепло из глубины
With everything burning underneath
Когда все горит внизу
Seeping in your seat
Просачивание на твоем месте
I'm sin seeking the streets
Я грешу, ищу улицы
A mother fucking magic missile
Чертова волшебная ракета
Coming out my fucking pistol
Выхожу из своего гребаного пистолета
Gives your head a little dimple
Дает вашей голове небольшую ямочку
Makes your life so fucking simple
Делает твою жизнь такой чертовски простой
I'm dead and soaked
Я мертв и промок
I'd let the devil take a toke if it meant fading to smoke
Я бы позволил дьяволу затянуться, если бы это означало бросить курить
I've got no other way to cope
У меня нет другого способа справиться
Dead man
Мертвец
Another end
Другой конец
A way to kill your exfriends
Способ убить своих бывших друзей
Lane changing
Смена полосы движения
Hell bent
Ад согнут
Remain a stain on pavement
Остаться пятном на тротуаре
Chilling on the wavelength
Охлаждение на волне
Psilocybin in my brainstem
Псилоцибин в стволе моего мозга
Reminds me not to make amends
Напоминает мне не возмещать ущерб
Pray for death
Молитесь о смерти
It never comes
Это никогда не приходит
The lightning strikes and leaves me numb
Молния ударяет и оставляет меня онемевшим
Raise the pike
Поднимите щуку
Puking bile on the mic
Рвота желчью в микрофон
The Grey
Серый
The Vile
Мерзкий
You aint found a different style
Вы не нашли другой стиль
Just your life left in a pile
Только твоя жизнь осталась в куче
Bodies stacking Gawdy snatching
Укладка тел, похищение Гауди
$ection 12 its just what happens
$раздел 12, именно это и происходит
Probable
Вероятный





Writer(s): Allen Perley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.