Unknown The Plague - Name'em? (I Can Barely Make'em) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unknown The Plague - Name'em? (I Can Barely Make'em)




Name'em? (I Can Barely Make'em)
Назови их? (Я Еле Делаю Их)
Unknown hung low
Неизвестность повисла
Like your jacket
Как твоя куртка
Trench coat
Тренчкот
Heard what you said
Слышал, что ты сказала
I'm the rabbit
Я кролик
Diving down a hole
Ныряющий в нору
It's just another habit
Это просто еще одна привычка
Don't let anybody say my death was tragic
Не позволяй никому говорить, что моя смерть была трагичной
Really had it
Действительно пережил это
With this life no capping
С этой жизнью без преувеличений
Name a better rapper
Назови рэпера получше
In the East I bet you think of me
На Востоке, держу пари, ты думаешь обо мне
Fuck I thought I had you listening
Блядь, я думал, ты слушаешь
But you was swiping screens
Но ты листал экраны
Need to take a break hold out your nose and sniff some ketamine
Нужно сделать перерыв, зажать нос и вдохнуть немного кетамина
Rest in the pieces of what your memory used to be
Покойся с миром, осколки того, чем была твоя память
Now this boy can barely breathe
Теперь этот парень едва дышит
Looking at Unknown I can only imagine what you see
Глядя на Неизвестность, могу только представить, что ты видишь
Aura beams
Лучи ауры
Heathens to believers and collect souls of the ignorant
Язычникам верующим и собираю души невежд
I mention my eyes see a foriegn prophecy
Я упоминаю, что мои глаза видят чужое пророчество
Now they think Unknown a creep
Теперь они думают, что Неизвестность - урод
Think about the times I stayed
Думай о временах, когда я оставался
Was hell and the emotions that I felt
Был ад и эмоции, которые я чувствовал
But
Но
What's beneath this feeling of wanting to kill myself
Что скрывается под этим желанием убить себя
Are
Ты
You afraid to lift the veil
Боишься приподнять завесу
And loosen up your belt
И ослабить свой пояс
Or
Или
Did you find a way of feeling
Ты нашла способ чувствовать
Like you've never felt
Как никогда не чувствовала
Before
Раньше





Writer(s): Allen Perley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.