Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Naukar Sarkari
Oh Beamter
O
naukar
sarkari
tane
dil
deke
main
haari...(2)
Oh
Beamter,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
habe
verloren...(2)
Aise
pyaar
se
achcha
tha
mar
jaandi
main
kunwari...(2)
Besser
als
solche
Liebe
wäre
es
gewesen,
unverheiratet
zu
sterben...(2)
Oye
oye
oye
oye
Ach,
ach,
ach,
ach
O
naukar
sarkari
tane
dil
deke
main
haari...(2)
Oh
Beamter,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
habe
verloren...(2)
Meri
jaan
se
oh
bedardi
tujhe
pyaari
apni
vardi
Oh
Herzloser,
deine
Uniform
ist
dir
lieber
als
mein
Leben
Maaloom
agar
yeh
hota
main
pyaar
kabhi
na
karti
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
niemals
geliebt
Tujhko
hai
kaam
hazaron
kab
aayegi
meri
baari
Du
hast
tausende
Aufgaben,
wann
komme
ich
an
die
Reihe?
Oye
oye
oye
oye
Ach,
ach,
ach,
ach
O
naukar
sarkari
tane
dil
deke
main
haari
Oh
Beamter,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
habe
verloren
Haaye
main
thandi
aahe
bharti
hoon
main
kaanton
pe
chalti
hoon
Ach,
ich
stoße
kalte
Seufzer
aus,
ich
gehe
auf
Dornen
Raaton
mein
jaagti
hoon
main
barsaaton
mein
jalti
hoon
Nachts
wache
ich,
in
Regenzeiten
brenne
ich
Jal
jal
ke
pyaar
mein
tere
mean
ban
gayi
ek
chingaari
Brennend
in
deiner
Liebe
bin
ich
zu
einem
Funken
geworden
Oye
oye
oye
oye
Ach,
ach,
ach,
ach
O
naukar
sarkari
tane
dil
deke
main
haari
Oh
Beamter,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
habe
verloren
Yeh
preet
hai
teri
joothi
bas
apni
yaari
tuti
Deine
Liebe
ist
falsch,
unsere
Beziehung
ist
einfach
zerbrochen
Main
pyaar
pyaar
karti
hoon
tu
bole
duty
duty
Ich
spreche
von
Liebe,
Liebe,
du
sagst
Pflicht,
Pflicht
Harjai
kahegi
tujhko
duniya
yeh
duniya
sari
Die
ganze
Welt
wird
dich
einen
Treulosen
nennen,
diese
ganze
Welt
Oye
oye
oye
oye
Ach,
ach,
ach,
ach
O
naukar
sarkari
tane
dil
deke
main
haari
Oh
Beamter,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
habe
verloren
Aise
pyaar
se
achcha
tha
mar
jaandi
main
kunwari...(2)
Besser
als
solche
Liebe
wäre
es
gewesen,
unverheiratet
zu
sterben...(2)
O
naukar
sarkari
tane
dil
deke
main
haari...(2)
Oh
Beamter,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
habe
verloren...(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LALIT JATIN, BAKSHI ANAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.