Unleashed - This Day Belongs to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unleashed - This Day Belongs to Me




This Day Belongs to Me
Этот день принадлежит мне
Through mist and shadow dim
Сквозь туман и мрачную тень,
Stained with life ever so grim
Запачканный жизнью, такой безрадостной,
Timless travails in the utter dark
Вечные муки в кромешной тьме,
In the valleys of death i have walked
По долинам смерти я прошел.
Now, is my time!
Теперь, мое время пришло!
Odin - set me free
Один - освободи меня!
This day belongs to me
Этот день принадлежит мне!
Face down in piles of human dirt
Лицом вниз в кучах человеческой грязи,
Endless pain that doesn't hurt
Бесконечная боль, что не причиняет вреда,
Torn apart yet physically whole
Разорванный на части, но физически целый,
By the filth of man nothing grows
Из грязи людской ничто не вырастет.
Now, is my time!
Теперь, мое время пришло!
Odin - set me free
Один - освободи меня!
This day belongs to me
Этот день принадлежит мне!
6. Marching Off To War
6. Мы идем на войну
Free from their boundaries and chains
Свободные от своих оков и цепей,
We march of revenge again
Мы снова идем мстить,
With our legions prepared by our side
С легионами, готовыми к бою,
To fight, to live and to die
Сражаться, жить и умереть.
The hour of truth is here
Час истины настал,
So we rise to the challenge everywhere
И мы принимаем вызов везде,
Marching off to war
Мы идем на войну,
Join or fall!
Присоединяйся или умри!
Behold as we march off to war
Смотрите, как мы идем на войну,
Cities shall burn and fail
Города падут и сгорят дотла.
Nothing can stop us now
Ничто не сможет остановить нас,
By the hammer of Thor they shall bow
Молотом Тора мы согнем их в бараний рог,
For the masters of art have returned
Ибо мастера искусств вернулись,
Our enemies' flag will be burned
Флаг наших врагов будет сожжен.
So we rise to the challenge everywhere
И мы принимаем вызов везде,
Marching off to war
Мы идем на войну,
Join or fall!
Присоединяйся или умри!
Behold as we march off to war
Смотрите, как мы идем на войну,
Cities shall burn and fail
Города падут и сгорят дотла.





Writer(s): Johnny Kristian Hedlund, Johnny Hedlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.