Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Countess Bathory
Gräfin Báthory
                         
                        
                            
                                        Originally 
                                        performed 
                                        by 
                                        Venom 
                            
                                        Ursprünglich 
                                        aufgeführt 
                                        von 
                                        Venom 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Welcoming 
                                        the 
                                        virgins 
                                        fair, 
                                        to 
                                        live 
                                            a 
                                        noble 
                                        life 
                            
                                        Heißt 
                                        die 
                                        schönen 
                                        Jungfrauen 
                                        willkommen, 
                                        ein 
                                        edles 
                                        Leben 
                                        zu 
                                        führen 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        castle 
                                        known 
                                        to 
                                        all 
-                                        the 
                                        Count's 
                                        internal 
                                        wife 
                            
                                        Im 
                                        Schloss, 
                                        das 
                                        allen 
                                        bekannt 
–                                        des 
                                        Grafen 
                                        innere 
                                        Gemahlin 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        invites 
                                        the 
                                        peasants 
                                        with 
                                        endless 
                                        lavish 
                                        foods 
                            
                                        Sie 
                                        lädt 
                                        die 
                                        Bauern 
                                        ein 
                                        mit 
                                        endlosen 
                                        üppigen 
                                        Speisen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        But, 
                                        when 
                                        evening 
                                        spreads 
                                        it 
                                        wings, 
                                        she 
                                        rapes 
                                        them 
                                        of 
                                        their 
                                        blood 
                            
                                        Doch 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Abend 
                                        seine 
                                        Flügel 
                                        ausbreitet, 
                                        raubt 
                                        sie 
                                        ihnen 
                                        ihr 
                                        Blut 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Countess 
                                        Bathory 
                            
                                        Gräfin 
                                        Báthory 
                            
                         
                        
                            
                                        Countess 
                                        Bathory 
                            
                                        Gräfin 
                                        Báthory 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        All 
                                        day 
                                        long 
                                        the 
                                        virgins 
                                        sit 
                                        and 
                                        feast 
                                        on 
                                        endless 
                                        meals 
                            
                                        Den 
                                        ganzen 
                                        Tag 
                                        sitzen 
                                        die 
                                        Jungfrauen 
                                        und 
                                        schlemmen 
                                        endlose 
                                        Mahlzeiten 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        Countless 
                                        laughs 
                                        and 
                                        sips 
                                        her 
                                        wine 
-                                        her 
                                        skin 
                                        doth 
                                        crack 
                                        and 
                                        peel 
                            
                                        Die 
                                        Gräfin 
                                        lacht 
                                        und 
                                        nippt 
                                        an 
                                        ihrem 
                                        Wein 
–                                        ihre 
                                        Haut 
                                        zerspringt 
                                        und 
                                        schält 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        when 
                                        nighttime 
                                        fills 
                                        the 
                                        air 
                                        one 
                                        must 
                                        pay 
                                        the 
                                        price 
                            
                                        Doch 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        die 
                                        Luft 
                                        erfüllt, 
                                        muss 
                                        eine 
                                        den 
                                        Preis 
                                        zahlen 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        Countess 
                                        takes 
                                        her 
                                        midnight 
                                        bath 
                                        with 
                                        blood 
                                        that 
                                        once 
                                        gave 
                                        life 
                            
                                        Die 
                                        Gräfin 
                                        nimmt 
                                        ihr 
                                        Mitternachtsbad 
                                        mit 
                                        Blut, 
                                        das 
                                        einst 
                                        Leben 
                                        gab 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Living 
                                        in 
                                        her 
                                        self 
                                        styled 
                                        Hell, 
                                        the 
                                        Countess 
                                        dressed 
                                        in 
                                        black 
                            
                                        Lebend 
                                        in 
                                        ihrer 
                                        selbstgeschaffenen 
                                        Hölle, 
                                        die 
                                        Gräfin 
                                        schwarz 
                                        gekleidet 
                            
                         
                        
                            
                                        Life's 
                                        so 
                                        distant 
-                                        death's 
                                        so 
                                        near 
-                                        no 
                                        blood 
                                        to 
                                        fury 
                                        time 
                                        back 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        so 
                                        fern 
–                                        der 
                                        Tod 
                                        so 
                                        nah 
–                                        kein 
                                        Blut, 
                                        um 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        zurückzuzwingen 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        castle 
                                        walls 
                                        are 
                                        closing 
                                        in, 
                                        she's 
                                        crippled 
                                        now 
                                        with 
                                        age 
                            
                                        Die 
                                        Burgmauern 
                                        rücken 
                                        näher, 
                                        sie 
                                        ist 
                                        nun 
                                        verkrüppelt 
                                        durch 
                                        Alter 
                            
                         
                        
                            
                                        Welcomes 
                                        death 
                                        with 
                                        open 
                                        arms 
-                                        the 
                                        reaper 
                                        turns 
                                        the 
                                        page 
                            
                                        Heißt 
                                        den 
                                        Tod 
                                        mit 
                                        offenen 
                                        Armen 
                                        willkommen 
–                                        der 
                                        Sensenmann 
                                        schlägt 
                                        die 
                                        Seite 
                                        um 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jeffrey Dunn, Conrad Thomas Lant, Anthony Bray
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.