Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destruction (Of the Race of Men)
Zerstörung (Des Menschengeschlechts)
Saruman
commands
his
army
Saruman
befiehlt
seiner
Armee
An
army
of
10000
strong
Einer
Armee,
10.000
Mann
stark
To
march
upon
the
land
of
Rohan
Auf
das
Land
Rohan
zu
marschieren
A
war
on
man
that
must
be
won
Ein
Krieg
gegen
den
Menschen,
der
gewonnen
werden
muss
From
Isengard
the
Uruk-Hai
march
off
to
war
Von
Isengart
marschieren
die
Uruk-Hai
in
den
Krieg
For
destruction,
destruction
Zur
Zerstörung,
Zerstörung
For
destruction
of
the
race
of
men
Zur
Zerstörung
des
Menschengeschlechts
Isengard
has
been
unleashed
Isengart
wurde
entfesselt
The
Uruk-Hai
march
to
war
Die
Uruk-Hai
marschieren
in
den
Krieg
They
will
leave
no
one
alive
Sie
werden
niemanden
am
Leben
lassen
Helm's
deep
is
soon
to
fall
Helms
Klamm
wird
bald
fallen
From
Isengard
the
Uruk-Hai
march
off
to
war
Von
Isengart
marschieren
die
Uruk-Hai
in
den
Krieg
For
destruction,
destruction
Zur
Zerstörung,
Zerstörung
For
destruction
of
the
race
of
men
Zur
Zerstörung
des
Menschengeschlechts
Destruction,
for
destruction
Zerstörung,
zur
Zerstörung
For
destruction
of
the
race
of
men
Zur
Zerstörung
des
Menschengeschlechts
"A
new
power
is
rising
"Eine
neue
Macht
erhebt
sich
It's
victory
is
at
hand"
Ihr
Sieg
ist
nahe"
"There
will
be
no
dawn
of
men"
"Es
wird
keine
Morgendämmerung
für
die
Menschen
geben"
Destruction,
for
destruction
Zerstörung,
zur
Zerstörung
Of
the
race
of
men
Des
Menschengeschlechts
Destruction,
for
destruction
Zerstörung,
zur
Zerstörung
Of
the
race
of
men
Des
Menschengeschlechts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hedlund, Fredrik Christian Folkare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.