Paroles et traduction Unleashed - The General
Up
he
rose
& forth
they
went
Он
поднялся,
и
они
выступили
в
путь,
Into
the
battleground,
fortress,
tent
На
поле
брани,
к
крепости,
в
стан,
Mountains,
wilderness,
fields
& farm
Через
горы,
пустоши,
поля
и
фермы,
The
soldier
& the
general
arm
in
arm
Солдат
и
генерал
рука
об
руку.
Off
they
ride
Они
скачут
прочь,
Side
by
side
Плечом
к
плечу.
"Through
the
travail
of
ages
"Сквозь
труды
веков,
Midst
the
pomp
& toils
of
war
Среди
пышности
и
тягот
войны,
Have
I
fought,
strove
and
perished
Я
сражался,
боролся
и
погибал
Countless
times
under
the
stars
Бесчисленное
количество
раз
под
звёздами.
As
it
through
a
glass
and
darkly
Как
будто
сквозь
мутное
стекло,
The
ageal
stripe
I
see
Я
вижу
знаки
времён.
I
fought
in
many
guises,
many
names
Я
сражался
под
разными
личинами,
разными
именами,
But
it
was
always
me..."
Но
это
всегда
был
я..."
Off
they
ride
Они
скачут
прочь,
Side
by
side
Плечом
к
плечу.
I
was
there
in...
Я
был
там,
в...
Lived
& died...
Жил
и
умирал...
So
up
he
rose
& forth
they
went
И
вот
он
поднялся,
и
они
выступили
в
путь,
Into
the
battleground,
fortress,
tent
На
поле
брани,
к
крепости,
в
стан,
Mountains,
wilderness,
fielsd
& farm
Через
горы,
пустоши,
поля
и
фермы,
The
soldier
& the
general
arm
in
arm
Солдат
и
генерал
рука
об
руку.
Off
they
ride
Они
скачут
прочь,
Side
by
side
Плечом
к
плечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hedlund, Fredrik Eugen Lindgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.