Paroles et traduction Unlike Pluto - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
all
the
starlight
from
me
now
Теперь
ты
забираешь
у
меня
весь
звездный
свет.
Turning
all
my
spotlight
Я
включаю
весь
свой
прожектор.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Stolen
from
me
now
Украли
у
меня.
Taking
all
my
starlight
Забирая
весь
мой
звездный
свет.
Taking
all
the
starlight
from
me
now
Теперь
ты
забираешь
у
меня
весь
звездный
свет.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Stolen
from
me
now
Украли
у
меня.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
I
don't
wanna
heart
attack
Я
не
хочу
сердечного
приступа
I
fear
the
worst
Я
боюсь
худшего.
Is
coming
down,
down
on
me
Он
спускается
вниз,
вниз
на
меня.
I
can't
take
this
on
my
chest
Я
не
могу
принять
это
на
свою
грудь.
I
know
I'm
not
my
best
Я
знаю,
что
я
не
лучший.
Rock
bottom
doesn't
pay
rent
Rock
bottom
не
платит
за
аренду.
I
can't
go
and
throw
this
all
away
Я
не
могу
пойти
и
выбросить
все
это.
A
stain
on
my
name
Пятно
на
моем
имени.
Not
turning
away
Я
не
отворачиваюсь.
Thought
you
were
invested
into
me
Я
думал,
что
ты
вложился
в
меня.
A
fool's
paradise
Рай
для
дураков
Look
who
paid
the
price
Посмотри,
кто
заплатил
цену.
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no
like
a
thief
you're
О
Нет
Нет
ты
как
вор
Taking
all
the
starlight
from
me
now
Теперь
ты
забираешь
у
меня
весь
звездный
свет.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Stolen
from
me
now
Украли
у
меня.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Dreams
are
nightmares
in
a
haunted
mind
Сны-это
кошмары
в
одержимом
сознании.
I
was
left
behind
Я
остался
позади.
Can't
wake
my
cloudy
eyes
Не
могу
разбудить
свои
затуманенные
глаза.
Oh
how
the
times
have
changed
О
как
изменились
времена
As
the
seconds
tick
away
По
мере
того
как
тикают
секунды
My
life
becomes
detained
Моя
жизнь
задерживается.
I
can't
go
and
throw
this
all
away
Я
не
могу
пойти
и
выбросить
все
это.
A
stain
on
my
name
Пятно
на
моем
имени.
Not
turning
away
Я
не
отворачиваюсь.
Thought
you
were
invested
into
me
Я
думал,
что
ты
вложился
в
меня.
A
fool's
paradise
Рай
для
дураков
Look
who
paid
the
price
Посмотри,
кто
заплатил
цену.
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no,
hey
О
Нет,
нет,
Эй
Oh
no
no
like
a
thief
you're
О
Нет
Нет
ты
как
вор
Taking
all
the
starlight
from
me
now
Теперь
ты
забираешь
у
меня
весь
звездный
свет.
Turning
all
my
spotlight
Я
включаю
весь
свой
прожектор.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Stolen
from
me
now
Украли
у
меня.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
You
can't
change
a
mind
that's
made
Ты
не
можешь
изменить
решение,
которое
принято.
A
bruise
won't
fade
Синяк
не
исчезнет.
I
know
you'll
pray
that
I'll
just
go
away
Я
знаю,
ты
будешь
молиться,
чтобы
я
просто
ушел.
Maybe
I'll
just
go
away
Может
быть,
я
просто
уйду.
I'm
gone
today
Сегодня
меня
нет.
You
can't
change
a
mind
that's
made
Ты
не
можешь
изменить
решение,
которое
принято.
A
bruise
won't
fade
Синяк
не
исчезнет.
I
know
you'll
pray
that
I'll
just
go
away
Я
знаю,
ты
будешь
молиться,
чтобы
я
просто
ушел.
Maybe
I'll
just
go
away
Может
быть,
я
просто
уйду.
I'm
gone
today
Сегодня
меня
нет.
Taking
all
the
starlight
from
me
now
Теперь
ты
забираешь
у
меня
весь
звездный
свет.
Turning
all
my
spotlight
Я
включаю
весь
свой
прожектор.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Stolen
from
me
now
Украли
у
меня.
Taking
all
my
starlight
Забирая
весь
мой
звездный
свет.
Taking
all
the
starlight
from
me
now
Теперь
ты
забираешь
у
меня
весь
звездный
свет.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Stolen
from
me
now
Украли
у
меня.
Turning
all
my
starlight
Поворачиваю
весь
свой
звездный
свет.
Into
dark
nights
В
темные
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.