Unni Menon feat. Chinmayi & Anupama - Santhipoma (From "Ennakku 20 Unakku 18") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unni Menon feat. Chinmayi & Anupama - Santhipoma (From "Ennakku 20 Unakku 18")




Santhipoma (From "Ennakku 20 Unakku 18")
Santhipoma (From "Ennakku 20 Unakku 18")
Sandhipoma? iruvarum sandhipoma?
We'll meet, will we meet at all?
July kaatril jupiter'il oru muRai sandhipoma?
Under Jupiter in the July wind, will we meet once?
Indha saalaiyil poagindraan
Walking down this road
Meesai vaitha paiyan avan
Is that handsome boy with the mustache?
AaRadi uyaram azhagiya uruvam
So tall and handsome, so graceful
Apple poalae iruppaaney
As beautiful as an apple
Endha kalloorikku poagindradho
Which college is he going to?
Ennai thaakkiya thaavaniyae
Is it the same place he left me?
Mudhal muRai kaadhal bayam illai idhayathilae
I don't fear love, not in my heart
Sandhipoma? iruvarum sandhipoma?
We'll meet, will we meet at all?
July kaatril jupiter'il oru muRai sandhipoma?
Under Jupiter in the July wind, will we meet once?
Sandhipoma? neptune'il sandhipoma?
We'll meet at Neptune, okay?
Kaadhal swaasam poadhumae iruvarum jeevipoama?
Can we live with just a breath of love?
(Indha saalaiyil poagindraan...)
(Walking down this road...)
Andha marina beach - siRu padagadiyil
At that marina beach - on a small boat
Oru nizhalaagi - naam vasipoama?
Can we be together - under one shade?
Coffee day poagalaam - snow bowling aadalaam
We can go to Coffee Day - and play snow bowling
Phone saNdai poadalaam - billiards'il saeralaam
We can go to Phone Santhai - and compete at billiards
Meeting nadandhaal - ini dating nadakkum
If it doesn't work out - there will be another date
Oru spoon'ai vaithu ice cream'ai paadhi paadhi thinnalaam
We can share an ice cream cone, half and half
Yeppada...
When will it be...
(Sandhipoma? iruvarum...)
(We'll meet, will we...)
Yaar punnagaiyum - un poal illaiyada
Nobody's smile - is like yours
Yaar vaasanaiyum - un poal illaiyada
Nobody's fragrance - is like yours
Aiyoannu aanadhey - aanandham poanadhey
Oh my God, such joy - such ecstatic pleasure
Chee chee chee sindhanai - sirippukkuL vaedhanai
Chee chee chee embarrassment - is the pain of laughter
Poadi varaadhey - manam poanaal varaadhey
You won't come, will you? - if we leave, will you come?
Unnai petra oru annai koNda vaedhanaigaL tharugiRaay
I've suffered like a mother who lost her child
(Sandhipoma? iruvarum...)
(We'll meet, will we...)





Writer(s): A.r. Rahman, Pa Vijay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.