Paroles et traduction Unni Menon feat. Chinmayi & Anupama - Santhipoma (From "Ennakku 20 Unakku 18")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santhipoma (From "Ennakku 20 Unakku 18")
Встретимся? (Из фильма "Ennakku 20 Unakku 18")
Sandhipoma?
iruvarum
sandhipoma?
Встретимся?
Мы
встретимся?
July
kaatril
jupiter'il
oru
muRai
sandhipoma?
Июльским
ветром
на
Юпитере
однажды
встретимся?
Indha
saalaiyil
poagindraan
По
этому
коридору
идёт
Meesai
vaitha
paiyan
avan
Парень
с
усами,
он
AaRadi
uyaram
azhagiya
uruvam
Высокий,
красивый
силуэт
Apple
poalae
iruppaaney
Как
яблоко,
он
выглядит
Endha
kalloorikku
poagindradho
В
какой
класс
он
идёт?
Ennai
thaakkiya
thaavaniyae
Украл
мою
душу,
он
Mudhal
muRai
kaadhal
bayam
illai
idhayathilae
Первый
раз
влюблён,
нет
страха
в
сердце
моём
Sandhipoma?
iruvarum
sandhipoma?
Встретимся?
Мы
встретимся?
July
kaatril
jupiter'il
oru
muRai
sandhipoma?
Июльским
ветром
на
Юпитере
однажды
встретимся?
Sandhipoma?
neptune'il
sandhipoma?
Встретимся?
На
Нептуне
встретимся?
Kaadhal
swaasam
poadhumae
iruvarum
jeevipoama?
Когда
дыхание
любви
угаснет,
мы
будем
жить?
(Indha
saalaiyil
poagindraan...)
(По
этому
коридору
идёт...)
Andha
marina
beach
- siRu
padagadiyil
На
пляже
Марина,
на
маленькой
скамейке
Oru
nizhalaagi
- naam
vasipoama?
Как
тени,
мы
усядемся?
Coffee
day
poagalaam
- snow
bowling
aadalaam
В
Coffee
Day
сходим,
в
боулинг
сыграем
Phone
saNdai
poadalaam
- billiards'il
saeralaam
В
телефонный
магазин
зайдём,
в
бильярд
поиграем
Meeting
nadandhaal
- ini
dating
nadakkum
Если
встреча
состоялась,
то
свидания
продолжатся
Oru
spoon'ai
vaithu
ice
cream'ai
paadhi
paadhi
thinnalaam
Одной
ложкой
мороженое
пополам
съедим
(Sandhipoma?
iruvarum...)
(Встретимся?
Мы...)
Yaar
punnagaiyum
- un
poal
illaiyada
Никто
не
сравнится
с
тобой
Yaar
vaasanaiyum
- un
poal
illaiyada
Ничей
аромат
не
сравнится
с
твоим
Aiyoannu
aanadhey
- aanandham
poanadhey
Ах,
это
было
блаженство,
блаженство
исчезло
Chee
chee
chee
sindhanai
- sirippukkuL
vaedhanai
Тфу,
тфу,
тфу,
мучение,
в
смехе
- страдание
Poadi
varaadhey
- manam
poanaal
varaadhey
Не
уходи,
если
сердце
уйдёт
- не
вернётся
Unnai
petra
oru
annai
koNda
vaedhanaigaL
tharugiRaay
Меня
терзают
муки,
что
ты
со
мной,
как
старший
брат
(Sandhipoma?
iruvarum...)
(Встретимся?
Мы...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.r. Rahman, Pa Vijay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.