Unni Menon, Ganga - Poopoovai (From "Bala") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unni Menon, Ganga - Poopoovai (From "Bala")




Poopoovai (From "Bala")
Flower-Like (From "Bala")
Poo vai Punnagaikum Ival engal veetu puthu kavithai
Like a fragrant Punnaga flower, you are our home's new poem
Thalata thottil mattum illai ival engal kai kuzhanthai
More than a cradle's joy, you are the child in our arms
Pulvezhigal neerponaal pen panithuli kaal keerum
When meadows bloom, a woman's graceful steps leave their mark
Nam ithayangal naal thorum irupathellaam oru thudipu
Every day with you is a celebration, a sweet melody
Poo Poo vai Punnagaikum Ival engal veetu puthu kavithai
Like a fragrant Punnaga flower, you are our home's new poem
Thalata thottil mattum illai ival engal kai kuzhanthai
More than a cradle's joy, you are the child in our arms
MUSIC
MUSIC
Engal illathile inba nadagam thaan, inge thevaillai tholaikaatchi
Without you, life's a play without joy, a swing without a companion
Engal ulathile thinum poomalai thaan, naangal selvathillai malarkaatchi
Within you blooms a fragrant garland, we need no other garden
Mazhai vanthaal athil nanaivom, annai thuvattum sugamum kidaika
When it rains, we find solace, mother's love and comfort bloom
Veyil vanthaal athil azhaivom, thanthai adhatum inimai rasika
When the sun shines, we find beauty, father's love brings gentle warmth
Kaal konda roja thulli thulli vanthu, thoonuku pinnaal nindru sirikiradhe
Like rose petals falling, drop by drop, you bring laughter and joy
Poo Poo vai Punnagaikum Ival engal veetu puthu kavithai
Like a fragrant Punnaga flower, you are our home's new poem
Thalata thottil mattum illai ival engal kai kuzhanthai
More than a cradle's joy, you are the child in our arms
Pulvezhigal neerponaal pen panithuli kaal keerum
When meadows bloom, a woman's graceful steps leave their mark
Nam ithayangal naal thorum irupathellaam oru thudipu
Every day with you is a celebration, a sweet melody
MUSIC
MUSIC
Thaai katugindra nool selaiyile en porvai endru adam pidipom
In the silk threads woven by mother, I find my purpose and hold tight
Mottaimadiyile oru thattinile nei soru veithu uyir rusipom
In a pot on the earthen stove, we cook rice with ghee, savoring life's delight
Ore ore minvisiri, athil adiyil thoongi kidapom
With each gentle breeze, we swing in the cradle of love
En uyir thanthai thozhil, siru kuzhandaiyaga irupom
My father's work is my life's purpose, I remain a child at heart
Bhoomiyil sorgam, uzhathendru sonnal
If heaven exists on earth, it's said
Vaer engum illai, athu engal illame
There's no sorrow, only our love instead
Poo Poo vai Punnagaikum Ival engal veetu puthu kavithai
Like a fragrant Punnaga flower, you are our home's new poem
Thalata thottil mattum illai ival engal kai kuzhanthai
More than a cradle's joy, you are the child in our arms
Pulvezhigal neerponaal pen panithuli kaal keerum
When meadows bloom, a woman's graceful steps leave their mark
Nam ithayangal naal thorum irupathellaam oru thudipu
Every day with you is a celebration, a sweet melody
Poo Poo vai Punnagaikum Ival engal veetu puthu kavithai
Like a fragrant Punnaga flower, you are our home's new poem
Thalata thottil mattum illai ival engal kai kuzhanthai
More than a cradle's joy, you are the child in our arms






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.