Paroles et traduction Unni Menon feat. Swarnalatha - Prema Ane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని...
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer...
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని...
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer...
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని...
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer...
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని...
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer...
నీ
మనసు
పలకపైనా
నా
సంఖ్య
చూసినపుడు
When
you
see
my
number
inscribed
on
the
tablet
of
your
heart
నేనే
నన్ను
నమ్మలేదు
నా
కనుల
నమ్మలేదు
I
could
not
believe
it
myself,
I
could
not
believe
my
own
eyes
నమ్ము
నమ్ము
నన్ను
నమ్ము
Trust
me,
trust
me,
trust
me
ప్రియుడా
నాలో
ప్రేమ
ఎపుడో
నీకే
సొంతం
My
beloved,
the
love
in
my
heart
has
always
been
yours
alone
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
ఆ...
నీ
చేతికి
గాజులు
నేనే
కదా
నేడు
గాజులు
తొడిగే
రోజే
కదా
.
Oh...
the
bangles
on
your
hand,
it
is
I
who
is
going
to
put
them
on
today,
isn't
it
the
day
to
wear
the
bangles.
నీ
చేతికి
గాజులు
నేనే
కదా
నేడు
గాజులు
తొడిగే
రోజే
కదా
.
the
bangles
on
your
hand,
it
is
I
who
is
going
to
put
them
on
today,
isn't
it
the
day
to
wear
the
bangles?
ఆ
గాజులు
తొడుగుట
సుఖమున్నదిలే
Oh
the
beauty
of
wearing
those
bangles
ఆ
సుఖమే
మళ్ళీ
మళ్ళీ
ఈ
మదికోరిందిలే
My
heart
longed
for
that
happiness
again
and
again
ఇవి
చెక్కిళ్ళా
పూల
పరవళ్ళా
నీ
చెక్కిలిపై
నేనానవాళ్ళా
These
are
your
cheeks,
the
flower
petals,
my
love
marks
on
your
cheeks
అహ
నిన్నటిదాక
నేనొక
హల్లుని
నువ్వొచ్చాక
అక్షరమయితిని
Oh,
until
yesterday
I
was
just
a
consonant,
but
when
you
came,
I
became
a
complete
word
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
నీ
ఒడిలో
దొరికెను
సుఖం
సుఖం
ఆ
సుఖమున
కందెను
మొఖం
మొఖం
In
your
lap
I
found
happiness,
happiness,
my
face
beamed
with
that
happiness
మనసిందుకు
చేసెను
తపం
తపం
ఆనందమే
ఇక
నేనేమయిపోయినా
My
mind
did
penance
for
it,
penance,
I
am
now
filled
with
joy
అలుపెరుగదులే
నీ
ప్రేమ
గాధ
అలలాగవులే
నీలి
సంద్రానా
Your
love
story
never
tires
me,
your
moonlight
never
fades
ఇది
జన్మ
జన్మలకు
వీడని
బంధం
విరహానికైనా
దొరకని
బంధం
This
is
a
bond
that
will
not
break
for
births
and
births,
a
bond
that
is
unattainable
even
in
separation
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని.
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer.
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని.
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer.
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని...
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer...
ప్రేమ
అనే
పరీక్ష
రాసి
వేచి
ఉన్నా
విద్యార్దిని.
My
Love,
I
have
written
the
Love
Exam
and
am
awaiting
your
answer.
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలి
డోలీ.
Swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swinging,
swaying.
రచన:
AM
రత్నం,
శివ
గణేష్
Lyrics:
AM
Ratnagh,
Siva
Ganesh
గానం:
ఎస్.పి.బాల
సుబ్రహ్మణ్యం,
స్వర్ణలత
Sung
by:
SPB,
Swarnalatha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.M. RATNAM, A R RAHMAN, A M RATNAM, ALLAHRAKKA RAHMAN, SIVA GANESH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.