Paroles et traduction Unni Menon - Kaadhalicha Pachaikiliye (From "Iravu Paadagan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaadhalicha Pachaikiliye (From "Iravu Paadagan")
Green Parrot of Love (From "Night Singer")
Kann
Pesum
Vaarthaigal
Purivadhillai
The
words
spoken
by
the
eyes
are
not
complete,
Kaathirundhaal
Penn
Kanivadhillai
The
woman
who
waits
cannot
see.
Oru
Mugham
Maraiya
Maru
Mugham
Theriya
One
face
forgets
another,
Kannaadi
Idhayam
Illai
The
heart
is
not
a
mirror.
Kadal
Kai
Moodi
Maraivadhillai
The
sea
does
not
die
by
closing
its
hands,
Kannaadi
Idhayam
Illai
The
heart
is
not
a
mirror.
Kadal
Kai
Moodi
Maraivadhillai
The
sea
does
not
die
by
closing
its
hands,
Kaatril
Ilaigal
Parandha
Piragum
Even
before
the
leaves
dance
in
the
wind,
Kilaiyin
Thazhumbugal
Azhivadhillai
The
depths
of
the
well
do
not
dry
up.
Kaayam
Nooru
Kanda
Piragum
Even
before
seeing
a
hundred
mirages,
Unnai
Ull
Manam
Marappadhillai
The
mind
within
does
not
forget
you.
Oru
Muraidhaan
Penn
Paarpadhinaal
If
you
see
a
woman
once,
Varugira
Vali
Aval
Arivadhillai
She
will
not
know
the
pain
that
comes.
Kanavinilum
Dhinam
Ninaivinilum
Even
in
the
eyes
and
every
day
in
thoughts,
Karaigira
Aann
Manam
Purivadhillai
The
stolen
mind
is
not
complete.
Kann
Pesum
Vaarthaigal
Purivadhillai
The
words
spoken
by
the
eyes
are
not
complete,
Kaathirundhaal
Penn
Kanivadhillai
The
woman
who
waits
cannot
see.
Oru
Mugham
Maraiya
Maru
Mugham
Theriya
One
face
forgets
another,
Kannaadi
Idhayam
Illai
The
heart
is
not
a
mirror.
Kadal
Kai
Moodi
Maraivadhillai
The
sea
does
not
die
by
closing
its
hands,
@@
BG
Music
@@
@@
BG
Music
@@
Kaatile
Kaayum
Nilavu
The
moon
that
ripens
in
the
wind,
Kandu
Kolla
Yaarumillai
No
one
can
see
it
fully.
Kangalin
Anumadhi
Vaangi
Stealing
the
permission
of
the
eyes,
Kaadhalum
Inge
Varuvadhillai
Even
love
doesn't
come
here.
Dhoorathil
Theriyum
Velicham
The
light
that
is
visible
from
afar,
Paadhaikku
Chondhamillai
Has
no
support
for
the
feet.
Minnalin
Oliyai
Pidikka
To
catch
the
light
of
lightning,
Minmini
Poochikku
Theriyavillai
The
firefly
doesn't
know
how.
Vizhu
Unakku
Chondhamadi
The
fall
is
support
for
you,
Vedhanaigal
Enakku
Sondhamadi
The
sorrows
are
support
for
me.
Alai
Kadalai
Kadandha
Pinne
After
crossing
the
rough
seas,
Nuraigal
Mattum
Karaikke
Sondhamadi
Only
the
foam
is
left
to
wash
ashore.
Kann
Pesum
Vaarthaigal
Purivadhillai
The
words
spoken
by
the
eyes
are
not
complete,
Kaathirundhaal
Penn
Kanivadhillai
The
woman
who
waits
cannot
see.
Oru
Mugham
Maraiya
Maru
Mugham
Theriya
One
face
forgets
another,
Kannaadi
Idhayam
Illai
The
heart
is
not
a
mirror.
Kadal
Kai
Moodi
Maraivadhillai
The
sea
does
not
die
by
closing
its
hands,
@@
BG
Music
@@
@@
BG
Music
@@
Ulagathil
Ethanai
Penn
Ulladhu
There
are
so
many
women
in
the
world,
Manam
Oruthiyai
Mattum
Kondaadudhu
The
mind
only
desires
one.
Oru
Murai
Vaazhndhida
Thindaadudhu
It
doesn't
just
live
once,
Idhu
Uyir
Varai
Paaindhu
Pandhaadudhu
This
endures
and
suffers
for
life.
Pani
Thuli
Vandhu
Modhiyadhaal
If
a
drop
of
dew
falls
and
blooms,
Indha
Mullum
Inge
Thundaanadhu
This
thorn
will
not
prick
here.
Bhoomiyil
Ulla
Poigal
Ellaam
All
the
flowers
on
earth,
Ada
Pudavai
Katti
Penn
Aanadhu
Become
women
wearing
silk
sarees.
Aye
Puyal
Adithaal,
Mazhai
Irukkum
If
the
storm
comes,
there
will
be
rain,
Marangalum
Pookkalum
Maraindhu
Vidum
Trees
and
flowers
will
wither
and
fall.
Sirippu
Varum,
Azhugai
Varum
Laughter
will
come,
tears
will
come,
Kaadhalil
Irandume
Kalandhu
Varum
Both
will
come
intertwined
in
love.
Oru
Muraidhaan
Penn
Paarpadhinaal
If
you
see
a
woman
once,
Varugira
Vali
Aval
Arivadhillai
She
will
not
know
the
pain
that
comes.
Kanavinilum
Dhinam
Ninaivinilum
Even
in
the
eyes
and
every
day
in
thoughts,
Karaigira
Aann
Manam
Purivadhillai
The
stolen
mind
is
not
complete.
Hey,
Kann
Pesum
Vaarthai!
Hey,
Words
spoken
by
the
eyes!
Kann
Pesum
Vaarthaigal
Purivadhillai
The
words
spoken
by
the
eyes
are
not
complete,
Kaathirundhaal
Penn
Kanivadhillai
The
woman
who
waits
cannot
see.
Oru
Mugham
Maraiya
Maru
Mugham
Theriya
One
face
forgets
another,
Kannaadi
Idhayam
Illai
The
heart
is
not
a
mirror.
Kadal
Kai
Moodi
Maraivadhillai
The
sea
does
not
die
by
closing
its
hands,
Kaatril
Ilaigal
Parandha
Piragum
Even
before
the
leaves
dance
in
the
wind,
Kilaiyin
Thazhumbugal
Azhivadhillai
The
depths
of
the
well
do
not
dry
up.
Kaayam
Nooru
Kanda
Piragum
Even
before
seeing
a
hundred
mirages,
Unnai
Ull
Manam
Marappadhillai
The
mind
within
does
not
forget
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.