Paroles et traduction Unnikrishan feat. Sujatha - Poovukkul (From "Jeans")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poovukkul (From "Jeans")
Poovukkul (From "Jeans")
பூவுக்குள்
ஒளிந்திருக்கும்
கனிக்கூட்டம்
அதிசயம்
In
the
flower,
the
hidden
nectar
is
a
miracle
வண்ணத்துப்
பூச்சி
உடம்பில்
ஓவியங்கள்
அதிசயம்
On
the
body
of
a
butterfly,
the
paintings
are
a
miracle
துளைசெல்லும்
காற்று
மெல்லிசையாதல்
அதிசயம்
The
air
passing
through
the
hole
becomes
a
melody,
a
miracle
குருநாதர்
இல்லாத
குயில்
பாட்டு
அதிசயம்
The
song
of
a
cuckoo
without
a
teacher
is
a
miracle
அதிசயமே
அசந்துபோகும்
நீயெந்தன்
அதிசயம்
You
are
my
miracle,
that
even
miracles
are
astonished
by
கல்தோன்றி
மண்தோன்றிக்
கடல்தோன்றும்
முன்னாலே
Before
the
birth
of
stones,
earth,
and
seas
உண்டான
காதல்
அதிசயம்
Love
was
born,
a
miracle
பதினாறு
வயதான
பருவத்தில்
எல்லோர்க்கும்
At
the
age
of
sixteen,
for
everyone
படர்கின்ற
காதல்
அதிசயம்
Love
that
spreads
is
a
miracle
பூவுக்குள்
ஒளிந்திருக்கும்
கனிக்கூட்டம்
அதிசயம்
In
the
flower,
the
hidden
nectar
is
a
miracle
வண்ணத்துப்
பூச்சி
உடம்பில்
ஓவியங்கள்
அதிசயம்
On
the
body
of
a
butterfly,
the
paintings
are
a
miracle
துளைசெல்லும்
காற்று
மெல்லிசையாதல்
அதிசயம்
The
air
passing
through
the
hole
becomes
a
melody,
a
miracle
குருநாதர்
இல்லாத
குயில்
பாட்டு
அதிசயம்
The
song
of
a
cuckoo
without
a
teacher
is
a
miracle
அதிசயமே
அசந்துபோகும்
நீயெந்தன்
அதிசயம்
You
are
my
miracle,
that
even
miracles
are
astonished
by
ஒரு
வாசமில்லாக்
கிளையின்
மேல்
On
a
branch
without
a
scent
நறுவாசமுள்ள
பூவைப்போல்
பூவாசம்
அதிசயமே
Like
a
fragrant
flower,
the
scent
of
a
flower
is
a
miracle
அலைக்கடல்
தந்த
மேகத்தில்
In
the
clouds
brought
by
the
sea
waves
துளிக்கூட
உப்பில்லை
மழை
நீரும்
அதிசயமே
There
is
not
even
a
drop
of
salt,
the
rainwater
is
also
a
miracle
மின்சாரம்
இல்லாமல்
மிதக்கின்ற
தீபம்போல்
Like
a
lamp
floating
without
electricity
மேனி
கொண்ட
மின்மினிகள்
அதிசயமே
Fireflies
with
bodies
like
lightning
are
a
miracle
உடலுக்குள்
எங்கே
உயிருள்ளதென்பதும்
Where
is
the
life
in
the
body?
உயிருக்குள்
காதல்
எங்குள்ளதென்பதும்
And
where
is
love
in
life?
நினைத்தால்
நினைத்தால்
அதிசயமே
If
you
think
about
it,
it's
a
miracle
கல்தோன்றி
மண்தோன்றிக்
கடல்தோன்றும்
முன்னாலே
Before
the
birth
of
stones,
earth,
and
seas
உண்டான
காதல்
அதிசயம்
ஓஹோ
Love
was
born,
a
miracle,
oh
பதினாறு
வயதான
பருவத்தில்
எல்லோர்க்கும்
At
the
age
of
sixteen,
for
everyone
படர்கின்ற
காதல்
அதிசயம்
ஓஹோ
Love
that
spreads
is
a
miracle,
oh
பூவுக்குள்
ஒளிந்திருக்கும்
கனிக்கூட்டம்
அதிசயம்
In
the
flower,
the
hidden
nectar
is
a
miracle
வண்ணத்துப்
பூச்சி
உடம்பில்
ஓவியங்கள்
அதிசயம்
On
the
body
of
a
butterfly,
the
paintings
are
a
miracle
துளைசெல்லும்
காற்று
மெல்லிசையாதல்
அதிசயம்
The
air
passing
through
the
hole
becomes
a
melody,
a
miracle
குருநாதர்
இல்லாத
குயில்
பாட்டு
அதிசயம்
The
song
of
a
cuckoo
without
a
teacher
is
a
miracle
அதிசயமே
அசந்துபோகும்
நீயெந்தன்
அதிசயம்
You
are
my
miracle,
that
even
miracles
are
astonished
by
பெண்பால்
கொண்ட
சிறுதீவு
A
small
island
with
a
female
gender
கால்கொண்டு
நடமாடும்
நீதான்
என்
அதிசயமே
You
are
my
miracle,
walking
with
legs
உலகில்
ஏழல்ல
அதிசயங்கள்
There
are
not
seven
wonders
in
the
world
வாய்பேசும்
பூவே
நீ
எட்டாவததிசயமே
You
are
the
eighth
wonder,
a
talking
flower
வான்
மிதக்கும்
உன்
கண்கள்
Your
eyes
floating
in
the
sky
தேன்
தெறிக்கும்
கன்னங்கள்
Honey-dripping
cheeks
பால்
குடிக்கும்
அதரங்கள்
அதிசயமே
Lips
that
drink
milk
are
a
miracle
நங்கைகொண்ட
விரல்கள்
அதிசயமே
Fingers
with
nails
are
a
miracle
நகம்
என்ற
கிரீடமும்
அதிசயமே
Nails
as
a
crown
are
also
a
miracle
அசையும்
வளைவுகள்
அதிசயமே
Moving
curves
are
a
miracle
கல்தோன்றி
மண்தோன்றிக்
கடல்தோன்றும்
முன்னாலே
Before
the
birth
of
stones,
earth,
and
seas
உண்டான
காதல்
அதிசயம்
ஓஹோ
Love
was
born,
a
miracle,
oh
பதினாறு
வயதான
பருவத்தில்
எல்லோர்க்கும்
At
the
age
of
sixteen,
for
everyone
படர்கின்ற
காதல்
அதிசயம்
Love
that
spreads
is
a
miracle
பூவுக்குள்
ஒளிந்திருக்கும்
கனிக்கூட்டம்
அதிசயம்
In
the
flower,
the
hidden
nectar
is
a
miracle
வண்ணத்துப்
பூச்சி
உடம்பில்
ஓவியங்கள்
அதிசயம்
On
the
body
of
a
butterfly,
the
paintings
are
a
miracle
துளைசெல்லும்
காற்று
மெல்லிசையாதல்
அதிசயம்
The
air
passing
through
the
hole
becomes
a
melody,
a
miracle
குருநாதர்
இல்லாத
குயில்
பாட்டு
அதிசயம்
The
song
of
a
cuckoo
without
a
teacher
is
a
miracle
அதிசயமே
அசந்துபோகும்
நீயெந்தன்
அதிசயம்
You
are
my
miracle,
that
even
miracles
are
astonished
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. r. rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.