Unnikrishnan & Sujatha - Adhikaalaiyil sevalai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unnikrishnan & Sujatha - Adhikaalaiyil sevalai




Adhikaalaiyil sevalai
Adhikaalaiyil sevalai (Early Morning)
அதிகாலையில் சேவலை எழுப்பி
I wake the rooster up in the early morning
அதைக் கூவென்று சொல்லுகிறேன்
And make it crow
கடிகாரத்தை சீக்கிரம் திருப்பி
I quickly turn back the clock
அதன் வேகத்தை மிஞ்சுகிறேன்
And I outpace it
அதிகாலையில் சேவலை எழுப்பி
I wake the rooster up in the early morning
அதைக் கூவென்று சொல்லுகிறேன்
And make it crow
கடிகாரத்தை சீக்கிரம் திருப்பி
I quickly turn back the clock
அதன் வேகத்தை மிஞ்சுகிறேன்
And I outpace it
இன்னும் வாசலில் கோலத்தை காணவில்லை
I still can't see the kolam(design) at the doorstep
உன் வளையொலி கொலுசுகள் கேட்கவில்லை
I don't hear the jingling of your anklets
ஏன் தாமரை பூக்கவில்லை
why haven't the lotuses bloomed?
அதிகாலையில் ...
In the early morning...
மின்னல்கள் ரெண்டு மோதக் கண்டேன்
I saw two lightning bolts strike
விண்மீன்கள் பூக்கள் தூவக் கண்டேன்
I saw stars showering flowers
ஆழ்வார்கள் போற்றிப் பாடக் கண்டேன்
I saw the alvars singing in praise
ஸ்ரீரங்கன் மார்பில் சேரக் கண்டேன்
I saw you join Srirangan's chest
சரணம் 1
Verse 1
காலைப் பொழுதில் காதல் கூடாது
Love should not happen in the morning
கூடாது
It shouldn't
காதல் பொழுதில் வேலைக் கூடாது
Work should not happen in the time of love
கூடாது கூடாது
It shouldn't, it shouldn't
ஆசையில் நெஞ்சம் எங்கக் கூடாது
The heart shouldn't beat with desire
கூடாது
It shouldn't
அன்பின் எல்லைத் தாண்டக் கூடாது
One shouldn't cross the boundaries of love
கூடாது கூடாது
It shouldn't, it shouldn't
கோவை கனி இதழ் மூடக் கூடாது
The petals of the mango fruit shouldn't close
கொத்தும் கிளியைத் திட்டக் கூடாது
One shouldn't scold the parrot that pecks
அன்பே என்னைக் கனவில் கூட மறக்கக் கூடாது
My love, you shouldn't forget me even in your dreams
உறங்கும் போதும் உயிரே உன்னைப் பிரியக் கூடாது
Even when you sleep, my love, you shouldn't leave me
அதிகாலையில்...
In the early morning...
சரணம் 2
Verse 2
மாலைத் தென்றல் வீசக் கூடாது
The evening breeze shouldn't blow
கூடாது
It shouldn't
மாநிலச் செய்திகள் கேட்க கூடாது
One shouldn't listen to the state news
கூடாது கூடாது
It shouldn't, it shouldn't
சூரியன் மேற்கை பார்க்க கூடாது
The sun shouldn't look west
கூடாது
It shouldn't
சூரிய காந்தியை பார்க்க கூடாது
One shouldn't look at the sunflower
கூடாது கூடாது
It shouldn't, it shouldn't
ஆலய சங்கொலி ஊதக் கூடாது
The temple conch shouldn't blow
அஞ்சு மணிக்கு பூக்க கூடாது
The flowers shouldn't bloom at five o'clock
மாலை என்ற சொல்லை யாரும் நினைக்க கூடாது
No one should think of the word 'evening'
இரவு என்ற சொல்லே தமிழில் இருக்கக் கூடாது
The word 'night' shouldn't exist in Tamil
அதிகாலையில் ...
In the early morning...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.