Unnikrishnan, Anuradha Sriram - Poo Virinchachu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unnikrishnan, Anuradha Sriram - Poo Virinchachu




Poo Virinchachu
Раскрывшийся Цветок
Poo Virinchaachu Thaen Vizhunthaachu
Распустился цветок, мед пролился,
Varuga Varuga Vandae Vaazhvaai Rushi Kandae
Иди ко мне, иди, жизнь наша, как видел мудрец.
Nee Enaakullae Naan Unakkullae
Ты во мне, а я в тебе,
Pirivathaethu Penne Uyirai Parimaaru
Не разделимы мы, моя душа, моя половина.
Ilaiyil Pasumai Pol Nee Inainthaai
Как зелень в роще, ты полна свежести,
En Nenjil Thannaalae
А мое сердце полно тобой.
Neeyum Naanum Nadappom Nilavin Melae
Мы будем гулять с тобой под луной,
Poo Virinchaachu Thaen Vizhunthaachu
Распустился цветок, мед пролился,
Varuga Varuga Vandae Vaazhvaai Rushi Kandae
Иди ко мне, иди, жизнь наша, как видел мудрец.
Poo Poothirukkum Mullai Kodikala
Цветы жасмина распустились,
Poo Poothu Vaithu Kaathirunkal
Собери их и жди,
Thirumana Maalaikku Thaethi Solli Parithu Kolvoam
Ведь скоро для свадебной гирлянды их использовать будем.
Thaen Sumanthirukkum Thennai Marangala
Цветы дерева тамаринд пропитаны медом,
Thaen Serthu Vaithu Kaathirunkal
Собери этот мед и жди,
Thirumana Iravukku Thevai Padum Eduthu Kolvoam
Ведь он нам понадобится в первую брачную ночь.
Megangaal Sinthaamal Nindraadunkal
Пусть облака плывут не стесняясь,
Neeraada Panneerai Thaan Thoovunkal
Пусть льют они воду без остановки,
Mutham Sinthavaa Kannodu Kannodu
Ведь поцелуй, как жемчуг, переливается из глаз в глаза,
Muthu Kulithaai Nenjodu Nenjodu
Как жемчужное ожерелье, он обвивает наши сердца.
Mothathil Unnai Kodu
Дай мне множество поцелуев.
Poo Virinchaachu Thaen Vizhunthaachu
Распустился цветок, мед пролился,
Varuga Varuga Vandae Vaazhvaai Rushi Kandae
Иди ко мне, иди, жизнь наша, как видел мудрец.
Naan Møunangalil Kavi Padithaen
В тишине я стихи писал,
Nee Šeihaikalil Møzhi Peyarthaai
А ты в движениях слова передала.
Naanathin Šaayathai Muthamittu Muthamittu Nee Parithaai
Мое молчание ты, целуя, читала,
Èn Kanavukalin Uruvangalai Nee Kaatril Vanthu Padam Pidithaai
Мечты мои ты на ветру услышала.
Valaikalin Olikalil Vaaliba Thøøkathai Kalaithuvittai
Ты уничтожила страх, который жил в блеске колец,
Un Maarbu Šuthaatha Kutraalamae
Твои прикосновения - словно мелодия,
Un Perai Šønnaalum Šangeethamae
А твои слова - словно музыка.
Mutham Køduppaen Šøllaadhe Šøllathae
Я целую тебя, не говоря ни слова,
Šølli Šølliyae Køllaathae Køllaathae
Говорю, говоря, не убивая молчания.
Un Kaikal Idam Maaruthae
Не убирай свои руки.
Pøø Virinchaachu Thaen Vizhunthaachu
Распустился цветок, мед пролился,
Varuga Varuga Vandae Vaazhvaai Rushi Kandae
Иди ко мне, иди, жизнь наша, как видел мудрец.
Nee Ènaakullae Naan Unakkullae
Ты во мне, а я в тебе,
Pirivathaethu Penne Uyirai Parimaaru
Не разделимы мы, моя душа, моя половина.
Ilaiyil Pasumai Pøl Nee Inainthaai
Как зелень в роще, ты полна свежести,
Èn Nenjil Thannaalae
А мое сердце полно тобой.
Neeyum Neenum Nadappøm Nilavin Melae
Мы будем гулять с тобой под луной.





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.