Paroles et traduction Unnikrishnan feat. K. S. Chithra - Nandri Solla Unaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nandri Solla Unaku
Thank You
nandri
solla
unnaku
Thank
you
varthai
ella
enaku
nathan
mayankuren
Every
word
to
me,
my
lord,
melted
kalam
ulla
varikum
kaladiyel
kadaka
As
long
as
there
is
time,
I
will
be
steadfast
at
your
feet
nanthan
virumburen
My
lord,
I
desire
naedungalam
na
purinja
Like
a
shadow
I
will
follow
thavathalae
nee
kadacha
You
who
have
taken
the
lead
pasum
poona
pithalayaa
Green
meadow,
blooming
thavaraga
nan
nanaechen
I
crave
for
you
alone
naeril
vantha
andavarae
The
Lord
who
came
into
my
life
ourariya
malaiyeta
peragu
yenma
sanchalam
My
mind
that
yearns
for
you,
like
a
mountain
stream
unudaya
manasum
ennudaya
manasum
ondrai
sangamam
The
mind
of
dawn
and
the
mind
of
dusk
are
one
senthivari
nan
kudika
seriyatha
nee
koduka
The
fragrant
flower
that
I
offer,
you
taste
senthiyathu
ratham
alla
enthan
uyir
thann
It
is
not
a
fragrant
chariot,
but
my
own
soul
kallierukum
thamarayae
kaiyanaikum
The
lotus
that
blooms
in
the
pond,
the
river
that
flows
manvirayae
muleirum
nadi
engum
unthan
uyir
than
Your
soul
is
everywhere
innie
varum
ethan
piraviulum
unai
saera
kathirupen
In
the
many
births
to
come,
I
will
seek
you
like
the
sun
vizhie
mudum
emai
pola
vilagamal
vazhthirupen
Like
the
darkness
of
the
night,
I
will
live
on
una
pola
thaivamella
ullam
pola
kovil
ella
You
are
like
a
deity,
your
heart
like
a
temple
thinam
thorum
archana
than
Every
day
is
a
prayer
enaku
vera
vaelayiella
I
have
no
other
work
nandri
solla
unnaku
Thank
you
varthai
ella
enaku
nathan
mayankuren
Every
word
to
me,
my
lord,
melted
yenudaiya
manasa
thanthuvita
piragum
eamma
kalangura
The
loom
of
my
heart
weaves
and
the
thread
resounds
vaga
kadal
aazhum
enna
vallavargal
The
sea
of
desire;
many
have
seen
kandathundu,
anbukadal
aazhum
yarum
kandathillayae
The
sea
of
love;
none
have
seen
ennudaya
nayakarae
oruvankum
My
hero,
for
you
nallavarae
unnudaya
anbuku
antha
vanam
ellayae
Your
love,
like
a
forest,
covers
the
entire
sky
ennakanae
vantha
thaevathayae
The
deity
who
came
just
for
me
sari
pathi
nee
allava
Are
you
not
a
true
companion?
nadakayil
unthan
kuda
varum
In
the
dance,
your
shadow
comes
with
you
nizhal
polae
na
allava
Am
I
not
like
a
shadow?
kanan
konda
rathai
enna
raman
konda
The
chariot
driven
by
Krishna,
driven
by
Rama
sethai
enna
madi
serntha
pourathamae
The
bridge
you
built,
the
first
to
be
built
manathil
veesum
marathamae
The
tree
of
desire
that
blossoms
in
my
heart
nandri
solla
unnaku
Thank
you
varthai
ella
enaku
nathan
mayankuren
Every
word
to
me,
my
lord,
melted
yenudaiya
manasa
thanthuvita
piragum
eamma
kalangura
The
loom
of
my
heart
weaves
and
the
thread
resounds
naedungalam
na
purinja
Like
a
shadow
I
will
follow
thavathalae
nee
kadacha
You
who
have
taken
the
lead
thirukovil
veedu
endru
vilakathae
neyum
vantha
The
temple
house
shone
when
you
came
naeril
vantha
andavarae
The
Lord
who
came
into
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.