Paroles et traduction Uno Svenningsson - Du är fantastisk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du är fantastisk
Ты восхитительна
Du
ger
mig
nå't
att
tro
på
igen.
Ты
даришь
мне
снова
веру
во
что-то.
Du
ger
mig
nå't
att
vakna
till
igen.
Ты
даришь
мне
повод
просыпаться.
Och
jag
ser,
och
hör,
И
я
вижу,
и
слышу,
Här
finns
en
människa
som
berör.
Здесь
есть
человек,
который
трогает.
Som
ger
mig
nå't
att
tro
på,
Который
дарит
мне
веру
во
что-то,
När
regnet
faller
över
mig.
Когда
дождь
льет
на
меня.
Som
ger
mig
nå't
att
leva
för,
Который
дарит
мне
смысл
жизни,
En
annan
bild
av
hur
kärlek
ser
ut.
Другой
взгляд
на
то,
как
выглядит
любовь.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Ja,
bara
du
kan
se
mig
så
här.
Да,
только
ты
можешь
видеть
меня
таким.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Att
du
orkar,
att
du
finns
här.
То,
что
ты
справляешься,
то,
что
ты
рядом.
Du
är
fantastisk!
Ты
восхитительна!
Du
gav
mig
nå't
att
tro
på
igen.
Ты
дала
мне
снова
веру
во
что-то.
Du
gav
mig
nå't
att
vakna
till
igen.
Ты
дала
мне
повод
просыпаться.
Och
dom
leker
där
ute,
И
они
играют
там
снаружи,
Och
de
värmer
var
jag
än
är.
И
они
согревают
меня,
где
бы
я
ни
был.
Du
ger
mig
nå't
att
tro
på,
Ты
даришь
мне
веру
во
что-то,
En
skymt
av
dig
vid
regnbågens
slut.
Проблеск
тебя
у
конца
радуги.
Något
jag
aldrig
ska
glömma,
Что-то,
что
я
никогда
не
забуду,
Hur
vår
saga
än
kommer
se
ut.
Как
бы
ни
сложилась
наша
история.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Ja,
bara
du
kan
se
mig
så
här.
Да,
только
ты
можешь
видеть
меня
таким.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Att
du
orkar,
att
du
finns
här.
То,
что
ты
справляешься,
то,
что
ты
рядом.
Du
är
fantastisk!
Ты
восхитительна!
Ta
min
hand
så
går
vi
ut,
Возьми
мою
руку,
и
мы
выйдем,
Till
detta
underbara
ljus.
В
этот
чудесный
свет.
Jag
är
inte
värd
det
här,
Я
не
достоин
этого,
Men
jag
ska
göra
mitt
bästa
nu.
Но
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
För
här
finns
ju
något
att
kämpa
för,
Потому
что
здесь
есть,
за
что
бороться,
Så
självklart
och
så
oförstört.
Так
ясно
и
так
нетронуто.
Ett
psyke
av
kvicksand
gör
mig
galen
ibland,
Психика
из
зыбучих
песков
сводит
меня
с
ума
порой,
Och
ändå
står
du
här
med
öppen
famn.
И
все
же
ты
здесь,
с
распростертыми
объятиями.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Ja,
bara
du
kan
se
mig
så
här.
Да,
только
ты
можешь
видеть
меня
таким.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Att
du
orkar,
att
du
finns
här.
То,
что
ты
справляешься,
то,
что
ты
рядом.
Du
är
fantastisk!
Ты
восхитительна!
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Ja,
bara
du
kan
se
mig
så
här.
Да,
только
ты
можешь
видеть
меня
таким.
Du
är
fantastisk,
du!
Ты
восхитительна!
Har
du
nå'nsin
känt
så
här?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
так?
Du
är
fantastisk!
Ты
восхитительна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): uno svenningsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.