Uno Svenningsson - Finns Inga Färväl Mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Finns Inga Färväl Mer




Finns Inga Färväl Mer
No More Goodbyes
Vi sprang över öppna fält nakna hand i hand,
We ran across open fields so naked hand in hand,
Med alla våra vackra löften en jord fuktig och varm.
With all our beautiful promises on an earth so damp and warm.
Tårfyllda läppar kysste varann,
Tearful lips kissed each other,
Som om dom ville veta alla svar.
As if they wanted to know all the answers.
Jag skulle bli lycklig när jag blev stor,
I was going to be happy when I grew up,
Nu för du mig vägen fram.
Now you lead me the way.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Finns inget som skiljer oss ifrån varann.
There is nothing that separates us from each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Here is my Eden, my lost land.
Finns inga farväl mer...
There are no more goodbyes...
Jag gick hela vägen upp till mig själv,
I went all the way up to myself,
För att kunna se mitt eget inferno,
To be able to see my own inferno,
Mitt inre jag som aldrig vågat säga som det är.
My inner self that has never dared to say how it is.
tog du min rädsla min hunger mitt begär,
Then you took my fear, my hunger, my desire,
Jag behöver inte längre vara rädd.
I don't have to be afraid anymore.
Sida vid sida i ett brinnande fält står vi starka och hela igen.
Side by side in a burning field we stand strong and whole again.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Finns inget som skiljer oss ifrån varann.
There is nothing that separates us from each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Here is my Eden, my lost land.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Vi två behöver verkligen varann.
The two of us really need each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Here is my Eden, my lost land.
Du är lysande och självklar,
You are so bright and self-evident,
Som sista bladet i en bok.
Like the last leaf in a book.
Finns inga rader kvar att gömma sig i,
There are no more lines left to hide in,
Vi står nakna inför varann.
We stand naked before each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Finns inget som skiljer oss ifrån varann.
There is nothing that separates us from each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Vi två behöver verkligen varann.
The two of us really need each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Finns inget som skiljer oss ifrån varann.
There is nothing that separates us from each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Here is my Eden, my lost land.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Vi två behöver verkligen varann.
The two of us really need each other.
Finns inga farväl mer,
There are no more goodbyes,
Du är mitt Eden mitt försvunna land.
You are my Eden, my lost land.
Finns inga farväl mer...
There are no more goodbyes...





Writer(s): UNO SVENNINGSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.