Paroles et traduction Uno Svenningsson - Glad att du är här
Glad att du är här
I'm Glad You're Here
Jag
tog
mig
runt
november.
I
got
myself
through
November.
Jag
tog
mig
runt
december.
I
got
myself
through
December.
Och
vintergatan
blev
snart
en
sommar
väg
igen.
And
the
Milky
Way
soon
became
a
summer
road
again.
Och
människor
jag
mötte,
dom
gav
mig
ingen
tröst.
And
the
people
I
met,
they
gave
me
no
comfort.
I
mitt
brustna
hjärta
var
det
ständigt
höst.
In
my
broken
heart,
it
was
always
autumn.
Nu
kommer
värmen
åter,
jag
känner
pulsen
öka.
Now
the
warmth
returns,
I
feel
my
pulse
increase.
Och
orden
ekar
som
gjorde
mig
feg.
And
the
words
that
made
me
coward
echo.
Jag
är
rädd
att
jag
är
rädd
för
att
möta
dig
igen.
I'm
afraid
I'm
afraid
to
meet
you
again.
Men
plötsligt
framför
mig,
But
suddenly
in
front
of
me,
Lika
vackar
som
alltid,
står
du
här.
Just
as
beautiful
as
ever,
you
stand
here.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
I'm
glad
you're
here,
your
arms
around
my
neck.
Jag
är
glad
att
du
är
här
hos
mig
nu.
I'm
glad
you're
here
with
me
now.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
I'm
glad
you're
here,
your
arms
around
my
neck.
Destillerad
kärlek,
ett
gift
rakt
ut
i
blodet.
Distilled
love,
a
poison
straight
into
the
bloodstream.
För
oss
som
alltid
älskar
rinner
tiden
sakta.
For
those
of
us
who
always
love,
time
flows
slowly.
Längs
den
tysta
vägen
där
vår
stolthet
bor.
Along
the
silent
road
where
our
pride
resides.
Vi
har
kämpat
för
varandra,
vi
har
kämpat
mot
varandra.
We
have
fought
for
each
other,
we
have
fought
against
each
other.
Nu
vill
jag
inget
hellre
än
att
föra
detta
i
hamn.
Now
I
want
nothing
more
than
to
bring
this
to
a
close.
Allt
vatten
under
broar
har
säkert
gjort
dig
gott.
All
the
water
under
the
bridges
has
surely
done
you
good.
Och
jag
har
lärt
mig
att
vår
kärlek
är
av
annan
sort.
And
I
have
learned
that
our
love
is
of
a
different
kind.
För
den
är
gjord
av
glas
och
den
kan
gå
i
bitar.
Because
it
is
made
of
glass
and
it
can
break
into
pieces.
Vad
spelar
det
för
roll
nu,
det
är
så'nt
som
händer.
What
does
it
matter
now,
it's
something
that
happens.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
I'm
glad
you're
here,
your
arms
around
my
neck.
Jag
är
glad
att
du
är
här
hos
mig
nu.
I'm
glad
you're
here
with
me
now.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
I'm
glad
you're
here,
your
arms
around
my
neck.
Destillerad
kärlek,
ett
gift
rakt
ut
i
blodet.
Distilled
love,
a
poison
straight
into
the
bloodstream.
Vi
låter
oss
smaka
av
denna
nya
tid,
We
let
ourselves
taste
of
this
new
time,
Då
alla
vassa
skärvor
smälter
som
isen.
When
all
the
sharp
shards
melt
like
ice.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
I'm
glad
you're
here,
your
arms
around
my
neck.
Jag
är
glad
att
du
är
här
hos
mig
nu.
I'm
glad
you're
here
with
me
now.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
I'm
glad
you're
here,
your
arms
around
my
neck.
Destillerad
kärlek,
ett
gift
rakt
ut
i
blodet.
Distilled
love,
a
poison
straight
into
the
bloodstream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): uno svenningsson, mats johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.