Uno Svenningsson - Glad att du är här - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Glad att du är här




Glad att du är här
I'm Glad You're Here
Jag tog mig runt november.
I got myself through November.
Jag tog mig runt december.
I got myself through December.
Och vintergatan blev snart en sommar väg igen.
And the Milky Way soon became a summer road again.
Och människor jag mötte, dom gav mig ingen tröst.
And the people I met, they gave me no comfort.
I mitt brustna hjärta var det ständigt höst.
In my broken heart, it was always autumn.
Nu kommer värmen åter, jag känner pulsen öka.
Now the warmth returns, I feel my pulse increase.
Och orden ekar som gjorde mig feg.
And the words that made me coward echo.
Jag är rädd att jag är rädd för att möta dig igen.
I'm afraid I'm afraid to meet you again.
Men plötsligt framför mig,
But suddenly in front of me,
Lika vackar som alltid, står du här.
Just as beautiful as ever, you stand here.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
I'm glad you're here, your arms around my neck.
Jag är glad att du är här hos mig nu.
I'm glad you're here with me now.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
I'm glad you're here, your arms around my neck.
Destillerad kärlek, ett gift rakt ut i blodet.
Distilled love, a poison straight into the bloodstream.
För oss som alltid älskar rinner tiden sakta.
For those of us who always love, time flows slowly.
Längs den tysta vägen där vår stolthet bor.
Along the silent road where our pride resides.
Vi har kämpat för varandra, vi har kämpat mot varandra.
We have fought for each other, we have fought against each other.
Nu vill jag inget hellre än att föra detta i hamn.
Now I want nothing more than to bring this to a close.
Allt vatten under broar har säkert gjort dig gott.
All the water under the bridges has surely done you good.
Och jag har lärt mig att vår kärlek är av annan sort.
And I have learned that our love is of a different kind.
För den är gjord av glas och den kan i bitar.
Because it is made of glass and it can break into pieces.
Vad spelar det för roll nu, det är så'nt som händer.
What does it matter now, it's something that happens.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
I'm glad you're here, your arms around my neck.
Jag är glad att du är här hos mig nu.
I'm glad you're here with me now.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
I'm glad you're here, your arms around my neck.
Destillerad kärlek, ett gift rakt ut i blodet.
Distilled love, a poison straight into the bloodstream.
Vi låter oss smaka av denna nya tid,
We let ourselves taste of this new time,
alla vassa skärvor smälter som isen.
When all the sharp shards melt like ice.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
I'm glad you're here, your arms around my neck.
Jag är glad att du är här hos mig nu.
I'm glad you're here with me now.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
I'm glad you're here, your arms around my neck.
Destillerad kärlek, ett gift rakt ut i blodet.
Distilled love, a poison straight into the bloodstream.





Writer(s): uno svenningsson, mats johansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.