Uno Svenningsson - Glad att du är här - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Glad att du är här




Glad att du är här
Рад, что ты здесь
Jag tog mig runt november.
Я пережил ноябрь.
Jag tog mig runt december.
Я пережил декабрь.
Och vintergatan blev snart en sommar väg igen.
И Млечный Путь вскоре снова стал летней дорогой.
Och människor jag mötte, dom gav mig ingen tröst.
И люди, которых я встречал, не давали мне утешения.
I mitt brustna hjärta var det ständigt höst.
В моем разбитом сердце царила вечная осень.
Nu kommer värmen åter, jag känner pulsen öka.
Теперь тепло возвращается, я чувствую, как учащается пульс.
Och orden ekar som gjorde mig feg.
И слова, что сделали меня трусом, эхом отдаются.
Jag är rädd att jag är rädd för att möta dig igen.
Я боюсь, что боюсь снова встретить тебя.
Men plötsligt framför mig,
Но внезапно передо мной,
Lika vackar som alltid, står du här.
Такая же прекрасная, как всегда, стоишь ты.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
Я рад, что ты здесь, твои руки вокруг моей шеи.
Jag är glad att du är här hos mig nu.
Я рад, что ты сейчас здесь, со мной.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
Я рад, что ты здесь, твои руки вокруг моей шеи.
Destillerad kärlek, ett gift rakt ut i blodet.
Дистиллированная любовь, яд прямо в кровь.
För oss som alltid älskar rinner tiden sakta.
Для нас, вечно любящих, время течет медленно.
Längs den tysta vägen där vår stolthet bor.
Вдоль тихой дороги, где живет наша гордость.
Vi har kämpat för varandra, vi har kämpat mot varandra.
Мы боролись друг за друга, мы боролись друг против друга.
Nu vill jag inget hellre än att föra detta i hamn.
Теперь я не хочу ничего больше, чем довести это до конца.
Allt vatten under broar har säkert gjort dig gott.
Вся вода под мостами, наверняка, пошла тебе на пользу.
Och jag har lärt mig att vår kärlek är av annan sort.
А я узнал, что наша любовь другого рода.
För den är gjord av glas och den kan i bitar.
Ведь она сделана из стекла и может разбиться вдребезги.
Vad spelar det för roll nu, det är så'nt som händer.
Какая теперь разница, такое случается.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
Я рад, что ты здесь, твои руки вокруг моей шеи.
Jag är glad att du är här hos mig nu.
Я рад, что ты сейчас здесь, со мной.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
Я рад, что ты здесь, твои руки вокруг моей шеи.
Destillerad kärlek, ett gift rakt ut i blodet.
Дистиллированная любовь, яд прямо в кровь.
Vi låter oss smaka av denna nya tid,
Мы позволим себе вкусить это новое время,
alla vassa skärvor smälter som isen.
Когда все острые осколки растают, как лед.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
Я рад, что ты здесь, твои руки вокруг моей шеи.
Jag är glad att du är här hos mig nu.
Я рад, что ты сейчас здесь, со мной.
Jag är glad att du är här, dina armar runt min hals.
Я рад, что ты здесь, твои руки вокруг моей шеи.
Destillerad kärlek, ett gift rakt ut i blodet.
Дистиллированная любовь, яд прямо в кровь.





Writer(s): uno svenningsson, mats johansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.