Uno Svenningsson - Hon är den enda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Hon är den enda




Hon är den enda
Она единственная
Jag har inget lugn
Нет мне покоя,
Jag har ingen ro i min själ
Нет мне успокоения в душе.
Hör bara orden du sa
Слышу лишь слова, что ты сказала,
Innan du försvann
Прежде чем исчезла.
Längs gatljusens sken
Вдоль света фонарей,
Från broarnas mäktiga höjd
С могучей высоты мостов
Speglar staden sig
Отражается город
I ett myller av ljus
В мириадах огней.
Jag sveper fram som ett vilddjur i natten
Я мечусь, словно дикий зверь в ночи,
Där någonstans finns du
Где-то там ты.
Hon är den enda som jag vill ha
Ты единственная, кого я хочу,
Hon är den enda som får mig att leva
Ты единственная, кто заставляет меня жить,
Hon är den enda som får mig att le
Ты единственная, кто заставляет меня улыбаться,
Hon är den enda
Ты единственная.
Jag fann en vän
Я нашёл подругу,
Som jag aldrig ville förlora
Которую никогда не хотел потерять.
Men det verkar som jag inte kan värma dig nog
Но, похоже, я не могу согреть тебя достаточно,
Nu när natten är här
Теперь, когда ночь пришла.
vaknar sorgen i mig
Тогда просыпается во мне печаль
I min lilla värld
В моём маленьком мире,
full med minnen av dig
Так полном воспоминаний о тебе.
Det här kan inte vara meningen
Это не может быть смыслом,
Kan inte vara det gudarna har tänkt
Не может быть тем, что задумали боги.
Hon är den enda som jag vill ha
Ты единственная, кого я хочу,
Hon är den enda som får mig att leva
Ты единственная, кто заставляет меня жить,
Hon är den enda som får mig att le
Ты единственная, кто заставляет меня улыбаться,
Hon är den enda
Ты единственная.
Hon är den enda som jag vill ha
Ты единственная, кого я хочу,
Hon är den enda som får mig att leva
Ты единственная, кто заставляет меня жить,
Hon är den enda som får mig att le
Ты единственная, кто заставляет меня улыбаться,
Hon är den enda
Ты единственная.
Håll om mig älskling
Обними меня, любимая,
Håll om mig
Обними меня.
Håll om mig älskling
Обними меня, любимая,
Håll om mig
Обними меня.
Jag sveper fram som ett vilddjur i natten
Я мечусь, словно дикий зверь в ночи,
Där någonstans finns du
Где-то там ты.
Hon är den enda som jag vill ha
Ты единственная, кого я хочу,
Hon är den enda som får mig att leva
Ты единственная, кто заставляет меня жить,
Hon är den enda som får mig att le
Ты единственная, кто заставляет меня улыбаться,
Hon är den enda
Ты единственная.





Writer(s): uno svenningsson, carina bihli svenningsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.