Paroles et traduction Uno Svenningsson - I Det Osynliga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Det Osynliga
В Невидимом
Så
var
då
resan
slut,
Вот
и
закончилось
путешествие,
Jag
tog
av
mig
skorna
och
gick
ut
i
natten.
Я
снял
ботинки
и
вышел
в
ночь.
Det
föll
en
sten
från
mitt
bröst,
Камень
упал
с
моей
груди,
Jag
känner
en
befriande
tröst
om
natten,
Я
чувствую
освобождающее
утешение
ночью,
I
det
osynliga...
В
невидимом...
Här
finns
en
plats
där
jag
kan
vara.
Здесь
есть
место,
где
я
могу
быть
собой.
Min
låga
kommer
sakta
tillbaka.
Мой
огонь
медленно
возвращается.
Du
föll
så
lätt
i
mina
armar,
Ты
так
легко
упала
в
мои
объятия,
I
det
osynliga...
В
невидимом...
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Vid
horisontens
ände,
На
краю
горизонта,
Där
vi
kan
andas
du
och
jag.
Где
мы
можем
дышать,
ты
и
я.
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Nånstans
där
allting
vänder,
Где-то,
где
все
меняется,
Där
vi
kan
andas
du
och
jag.
Где
мы
можем
дышать,
ты
и
я.
Vi
vadar
ut
i
sommarnatten,
Мы
бредем
в
летнюю
ночь,
Ut
i
det
osynliga.
В
невидимое.
Vilken
lättnad
för
en
man,
Какое
облегчение
для
мужчины,
Som
alltid
trott
att
tid
är
sand.
Который
всегда
думал,
что
время
— это
песок.
Man
går
så
ofta
trött
och
tung,
Часто
идешь
усталым
и
тяжелым,
Har
svårt
att
finna
något
lugn.
Трудно
найти
покой.
Men
i
det
osynliga,
Но
в
невидимом,
Där
förvandlas
all
min
skuld
till
aska,
Вся
моя
вина
превращается
в
пепел,
En
befriande
stund.
Освобождающий
момент.
Jag
kan
lämna
allting
bakom
mig,
Я
могу
оставить
все
позади,
I
det
osynliga...
В
невидимом...
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Vid
horisontens
ände,
На
краю
горизонта,
Där
vi
kan
andas
du
och
jag,
Где
мы
можем
дышать,
ты
и
я,
I
det
osynliga.
В
невидимом.
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Nånstans
där
allting
vänder,
Где-то,
где
все
меняется,
Där
vi
kan
andas
du
och
jag,
Где
мы
можем
дышать,
ты
и
я,
I
det
osynliga.
В
невидимом.
Vi
vadar
ut
i
sommarnatten,
Мы
бредем
в
летнюю
ночь,
Ut
i
det
osynliga.
В
невидимое.
Vi
vadar
ut
i
natten
du
och
jag,
Мы
бредем
в
ночь,
ты
и
я,
Ut
i
det
osynliga.
В
невидимое.
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Vid
horisontens
ände,
На
краю
горизонта,
Där
vi
kan
andas
du
och
jag,
Где
мы
можем
дышать,
ты
и
я,
I
det
osynliga.
В
невидимом.
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Nånstans
där
allting
vänder,
Где-то,
где
все
меняется,
Där
vi
kan
andas
du
och
jag.
Где
мы
можем
дышать,
ты
и
я.
Vi
tar
en
dag
i
sänder,
Мы
возьмем
один
день
за
раз,
Vid
horisontens
ände,
На
краю
горизонта,
Där
vi
kan
leka
du
och
jag,
Где
мы
можем
играть,
ты
и
я,
I
det
osynliga.
В
невидимом.
Vi
vadar
ut
i
sommarnatten,
Мы
бредем
в
летнюю
ночь,
Ut
i
det
osynliga.
В
невидимое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNO SVENNINGSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.