Paroles et traduction Uno Svenningsson - Jag hör musiken igen
Genom
dörren
ut
i
världen,
Сквозь
дверь
в
мир,
Planeten
vingar
speglar
sig
mot
skyn.
Крылья
планеты
отражаются
на
фоне
неба.
Känner
hur
mitt
hjärta
slår,
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце,
Och
utanför
där
börjar
dagen
gry.
А
за
окном
начинается
серый
день.
Nu
är
jag
där
igen,
du
lockar
på
mig.
Теперь
я
снова
здесь,
ты
привлекаешь
меня.
Jag
tar
din
hand
nu.
Сейчас
я
возьму
тебя
за
руку.
Genom
gränder
och
torg,
gator
utan
slut,
Через
аллеи
и
площади,
бесконечные
улицы
Och
tusen
minnen.
И
тысячи
воспоминаний.
Jag
hör
musiken
igen,
en
glimt
av
kärlek.
Я
снова
слышу
музыку,
проблеск
любви.
Jag
hör
musiken
igen,
Я
снова
слышу
музыку.
Det
känns
så
nära
som
om
det
var
i
går.
Он
так
же
близок,
как
и
вчера.
Sekunder
av
friheten.
Секунды
свободы.
Jag
hamnar
vid
ett
bord
på
jorden,
Я
буду
сидеть
за
столом
на
Земле.
Utsikt
över
hav
och
land.
Вид
на
море
и
сушу.
Som
slagen
av
en
blixt,
Словно
пораженный
вспышкой,
Här
borde
vi
ha
suttit
hand
i
hand.
Здесь
мы
должны
были
сидеть,
взявшись
за
руки.
Och
tiden
stannar
en
stund,
jag
kan
höra
din
röst.
И
время
останавливается
на
мгновение,
я
слышу
твой
голос.
Du
känns
så
nära.
Ты
чувствуешь
себя
так
близко.
Din
lena
hud.
Saknadens
makt,
Твоя
гладкая
кожа.
Griper
tag
om
mig
nu.
Хватает
меня.
Jag
hör
musiken
igen,
en
glimt
av
kärlek.
Я
снова
слышу
музыку,
проблеск
любви.
Jag
hör
musiken
igen,
Я
снова
слышу
музыку.
Det
känns
så
nära
som
om
det
var
i
går.
Он
так
же
близок,
как
и
вчера.
Sekunder
av
friheten.
Секунды
свободы.
Tusen
minnen,
tusen
dofter.
Тысяча
воспоминаний,
тысяча
запахов.
Tusen
skäl
att
sakna
dig
här.
Тысяча
причин
скучать
по
тебе.
Tusen
skäl
att
hålla
andan.
Тысяча
причин
задержать
дыхание.
Och
lyssna
till
musiken.
И
слушать
музыку.
Nu
är
jag
där
igen,
du
lockar
på
mig.
Теперь
я
снова
здесь,
ты
привлекаешь
меня.
Jag
tar
din
hand
nu.
Сейчас
я
возьму
тебя
за
руку.
Genom
gränder
och
torg,
gator
utan
slut,
Через
аллеи
и
площади,
бесконечные
улицы
Och
tusen
minnen.
И
тысячи
воспоминаний.
En
dröm
som
drog
förbi
Сон,
который
прошел
мимо.
är
jag
äntilgen
fri?
я
все
еще
свободен?
Jag
hör
musiken
igen,
en
glimt
av
kärlek.
Я
снова
слышу
музыку,
проблеск
любви.
Jag
hör
musiken
igen,
Я
снова
слышу
музыку.
Det
känns
så
nära
som
om
det
var
i
går.
Он
так
же
близок,
как
и
вчера.
Jag
hör
musiken
igen.
jag
hör
musiken
igen,
Я
снова
слышу
музыку,
я
снова
слышу
музыку,
En
skymt
av
himmelen.
Проблеск
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): uno svenningsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.