Paroles et traduction Uno Svenningsson - Jag Ska Ge Dig Allt Jag Har
Jag
vaknar
av
att
någon
står
och
hoppar
på
mig.
Я
просыпаюсь
от
того,
что
кто-то
стоит
и
прыгает
на
меня.
Varenda
del
i
detta
hus
vill
sova
utom
en.
Каждая
часть
этого
дома
хочет
спать,
кроме
одной.
Jag
hinner
se
två
bara
fötter
en
tusendels
sekund,
Я
могу
видеть
два
фута
лишь
тысячную
долю
секунды,
Sedan
bär
det
av
med
en
väldig
fart
från
rum
till
rum.
А
затем
он
исчезает
с
огромной
скоростью
из
комнаты
в
комнату.
Jag
landar
i
en
hög
av
kläder
och
du
brottas
med
mig
igen.
Я
приземляюсь
в
кучу
одежды,
и
ты
снова
начинаешь
бороться
со
мной.
Jag
ser
hur
dagens
alla
måsten
spricker
en
efter
en,
Я
вижу,
как
все
сегодняшнее,
должно
быть,
лопнуло
одно
за
другим.
Och
jag
lyfter
dig
i
mina
armar.
И
я
поднимаю
тебя
на
руки.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
сделаю
это
в
тот
же
день.
Mina
vingar
inte
längre
bär
mig
här
på
jorden.
Мои
крылья
больше
не
несут
меня
сюда,
на
Землю.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
сделаю
это
в
тот
же
день.
Mina
vingar
inte
bär
mig
dit
du
vill.
Мои
крылья
не
несут
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Jag
väntar
där
vid
bordet
och
jag
får
vänta
lite
till,
Я
буду
ждать
за
столом,
и
мне
придется
подождать
еще
немного.
Ett
ordkrig
bryter
ut
och
du
får
mig
dit
du
vill.
Начинается
словесная
война,
и
ты
получаешь
меня,
куда
хочешь.
Sen
kommer
alla
frågor
som
jag
inte
alls
kan
svara
på,
Тогда
все
вопросы,
на
которые
я
вообще
не
могу
ответить,
Men
stunden
här
tillsammans
gör
mig
lycklig
ändå.
Но
мгновение,
проведенное
вместе,
все
равно
делает
меня
счастливой.
Vi
rör
oss
ut
mot
äventyr
och
du
får
aldrig
nog.
Мы
движемся
навстречу
приключениям,
и
тебе
всегда
будет
мало.
Genom
rostiga
grindar
och
en
urgammal
skog,
Сквозь
ржавые
ворота
и
древний
лес,
Där
varma
små
fingrar
håller
hårt
i
mina
hand.
Где
теплые
пальчики
крепко
сжимают
мою
руку.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
сделаю
это
в
тот
же
день.
Mina
vingar
inte
längre
bär
mig
här
på
jorden.
Мои
крылья
больше
не
несут
меня
сюда,
на
Землю.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
сделаю
это
в
тот
же
день.
Mina
vingar
inte
bär
mig
dit
du
vill.
Мои
крылья
не
несут
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Dagen
går
i
en
virvlande
fart,
det
börjar
bli
sent.
День
летит
с
бешеной
скоростью,
становится
поздно.
Med
en
hjälte
i
varje
hand
bär
jag
dig
i
säng.
С
героями
в
каждой
руке
я
отнесу
тебя
в
постель.
Men
sagan
i
ditt
rum
den
blev
ju
alldeles
för
kort.
Но
история
в
твоей
комнате
была
слишком
короткой.
Jag
läser
ännu
en
och
jag
somnar
förstås,
Я
читаю
еще
одну
и,
конечно
же,
засыпаю.
Och
du
lyfter
mig
i
dina
armar.
И
ты
поднимаешь
меня
на
руки.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
сделаю
это
в
тот
же
день.
Mina
vingar
inte
längre
bär
mig
här
på
jorden.
Мои
крылья
больше
не
несут
меня
сюда,
на
Землю.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
сделаю
это
в
тот
же
день.
Mina
vingar
inte
bär
mig
dit
du
vill.
Мои
крылья
не
несут
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har...
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть...
Jag
ska
ge
dig
alla
mina
dagar.
Я
отдам
тебе
все
свои
дни.
Jag
ska
se
dig,
Я
увижу
тебя.
Du
behöver
inte
be
mig.
Можешь
не
спрашивать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uno Svenningsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.