Uno Svenningsson - Jag är jag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Jag är jag




Det krigas varje dag
Война идет каждый день.
För att finna stigar vi ska ta
Чтобы найти пути, мы пойдем.
Ett myller av människor i varan stad
Толпа людей в городе Варан.
Försöker passa in försöker se klart
Пытаюсь вписаться пытаюсь ясно видеть
Det finns en sol min himmel
В моем небе есть солнце.
Den lyser inte varje dag
Она не светит каждый день.
Men jag är jag
Но я это я
Det finns ju ingen annan
Больше никого нет.
Som kan vara jag
Кто мог бы быть мной?
Det är därför att jag finns
Вот почему я существую.
Jag lovar ingenting mer än att jag finns
Я не обещаю ничего, кроме того, что я существую.
För någon här som vet
Для всех кто знает
För någon här som minns
Для кого-то здесь, кто помнит.
Att jag är jag
Что я это я
Nån sa det kan ta år, det kan ta ett helt liv
Кто-то сказал, что это может занять годы, может занять целую жизнь.
Att lära sig leva och bli den man ska bli
Учиться жить и быть тем, кем ты хочешь быть.
Och där stod en pojke femton år
Там стоял пятнадцатилетний мальчик.
Och undrade stilla ska det ta sån tid
И все еще задавался вопросом, должно ли это занять так много времени?
en dag, när jag stod där framför min spegel
И вот однажды я стояла перед зеркалом.
vaknar jag, och inser att livet är en maskerad
Потом я просыпаюсь и понимаю, что жизнь - это маскарад.
Men jag är jag
Но я это я
Det finns ju ingen annan
Больше никого нет.
Som kan vara jag
Кто мог бы быть мной?
Det är därför att jag finns
Вот почему я существую.
Jag lovar ingenting, mer än att jag finns
Я ничего не обещаю, кроме того, что я существую.
För någon här som vet
Для всех кто знает
För någon här som minns
Для кого-то здесь, кто помнит.
Att jag är jag
Что я это я
Det finns ju ingen annan
Больше никого нет.
Som kan vara jag
Кто мог бы быть мной?
Det är därför att jag finns
Вот почему я существую.
Jag lovar ingenting, mer än att jag finns
Я ничего не обещаю, кроме того, что я существую.
För någon här som vet
Для всех кто знает
För någon här som minns
Для кого-то здесь, кто помнит.





Writer(s): Uno Svenningsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.