Uno Svenningsson - Mellan Husen Och Makten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Mellan Husen Och Makten




Mellan Husen Och Makten
Between the Houses and the Power
Klockan den ringer kvart i fem.
The clock strikes a quarter to five.
Golvet försvinner där under din säng.
The floor disappears beneath your bed.
Barnen sover och märker inte dina steg,
The children sleep and do not notice your footsteps,
Du längtar redan efter stunden tillsammans.
You already long for the moment together.
Hånfull och kall,
Scornful and cold,
Klockan väntar dig.
The clock awaits you.
Den ser din vandring genom vardagen igen,
It sees your walk through everyday life again,
Där du funderar om det verkligen finns,
Where you wonder if it really exists,
Något bortom all stress och alla döda maskiner.
Something beyond all the stress and all the dead machines.
Mellan husen och makten,
Between the houses and the power,
Finns det ingen som hör dina steg.
There is no one to hear your footsteps.
Mellan husen och skratten,
Between the houses and the laughter,
är stigarna krokiga.
The paths are so crooked.
Utan dig står allting still.
Without you, everything stands still.
Du är samhällets ryggrad.
You are the backbone of society.
Solen den stiger och modet med den.
The sun rises and so does the courage.
En klapp axeln det blir snart fredag igen.
A pat on the shoulder and soon it will be Friday again.
Du går och tänker tider som ingen vet något om,
You walk and think of times that no one knows anything about,
Något bortom all stress och alla döda maskiner.
Something beyond all the stress and all the dead machines.
Mellan husen och makten,
Between the houses and the power,
Finns det ingen som hör dina steg.
There is no one to hear your footsteps.
Mellan husen och skratten,
Between the houses and the laughter,
är stigarna krokiga.
The paths are so crooked.
Utan dig står allting still.
Without you, everything stands still.
Du är samhällets ryggrad.
You are the backbone of society.
Du drömmer dig bort för att hitta en plats i solen,
You dream yourself away to find a place in the sun,
Där du kan vila dina trötta fötter igen.
Where you can rest your tired feet again.
Men du vaknar upp med alla räkningar i din hand,
But you wake up with all the bills in your hand,
Cirkeln är sluten långt ifrån alla besluten.
The circle is closed far from all the decisions.
Mellan husen och makten,
Between the houses and the power,
Finns det ingen som hör dina steg.
There is no one to hear your footsteps.
Mellan husen och skratten,
Between the houses and the laughter,
är stigarna krokiga.
The paths are so crooked.
Utan dig står allting still.
Without you, everything stands still.
Du är samhällets ryggrad.
You are the backbone of society.
Vår kämpande vän går upp igen.
Our struggling friend rises again.
En ny dag väntar,
A new day awaits,
Klockan ringer kvart i fem.
The clock strikes a quarter to five.





Writer(s): UNO SVENNINGSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.