Uno Svenningsson - Om du bara visste (Live från Göta Lejon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uno Svenningsson - Om du bara visste (Live från Göta Lejon)




Om du bara visste (Live från Göta Lejon)
If Only You Knew (Live from Göta Lejon)
Såg dig komma gående med en tidning i din hand
I saw you walking by with a newspaper in your hand
Det var längesen vi sågs
It's been a long time since we last met
Du tittade förvånat mig när jag sa hej till dig
You looked at me with surprise when I said hello to you
Verkar som du inte kom ihåg
It seems like you didn't remember me
gick vi förbi varann som om inget alls hade hänt
We walked past each other as if nothing had happened at all
Och jag såg dig försvinna precis som du kom
And I watched you disappear just as you came
Om du bara visste... om du bara visste...
If only you knew... if only you knew...
Jag fortsatte sakta genom den gamla allén
I continued walking slowly through the old avenue
Kunde inte glömma bort vad jag sett
I couldn't forget what I had seen
Jag kan ännu höra dina målande ord
I can still hear your vivid words
Dom var levande något sätt
They were so alive in a way
Du tillhör allt det där som jag älskar att tänka
You belong to everything that I love to think about
I mig finns dina berättelser kvar
Your stories still live within me
Om du bara visste... om du bara visste...
If only you knew... if only you knew...
Vaknade upp ur mina tankar
I woke up from my thoughts
Lika verkligt nu som
As real now as it was then
Ett eko från en svunnen tid
An echo from a bygone era
Det var din första sommar
It was your first summer
Utan din älskade vän
Without your beloved friend
Din saknad syntes där du gick
Your longing was visible as you walked
Men i dina ögon såg jag något nytt jag aldrig sett förut
But in your eyes I saw something new that I had never seen before
Det var något du visste något du såg
It was something you knew, something you saw
Om du bara visste, vad du betytt för mig
If only you knew what you meant to me
Jag talade ofta om döden
I often spoke about death
Du talade hellre om liv
You preferred to talk about life
Där du själv satt gammal och trött
Where you yourself sat old and tired
För mig kommer du alltid att vara
To me, you will always be
Den som trollband ett barn
The one who captivated a child
Och det barnet det var ju jag
And that child was me
Om du bara visste, vad du betytt för mig
If only you knew what you meant to me
Om du bara visste, vad du betytt för mig
If only you knew what you meant to me
För mig kommer du alltid att vara
To me, you will always be
Den som skrattade och sa
The one who laughed and said
Man lever det liv som man får
You live the life you get
Och det doftade tjära
And it smelled of tar
Och det doftade liv
And it smelled of life
Den där sommaren
That summer
Den där sommaren
That summer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.