Paroles et traduction Uno Svenningsson - Skymtar för en stund (Live från Göta Lejon)
Idag
har
jag
hör
ditt
lilla
hjärta
slå.
Сегодня
я
слышу,
как
бьется
твое
маленькое
сердце.
Som
en
liten
sol
skiner
du
för
mig.
Как
маленькое
солнце,
ты
сияешь
для
меня.
Jag
känner
att
jag
lever
och
finns,
Мне
кажется,
что
я
жива
и
жива.
En
del
av
mig
finns
ju
där
hos
dig.
Часть
меня
рядом
с
тобой.
Och
jag
skymtar
för
en
stund,
И
я
мельком
смотрю
на
это
время.
Ett
litet
leende
från
dig.
Немного
улыбнись
от
тебя.
Jag
skymtar
för
en
stund,
Я
заглядываю
ненадолго.
Att
jag
står
med
dig
i
mina
armar.
Что
я
стою
с
тобой
в
своих
объятиях.
Du
är
min
längtan.
Ты-моя
тоска.
Du
färgar
mig
med
det
under
av
ljus
Ты
раскрашиваешь
меня
светом.
Som
du
sprider
här
hos
oss.
Когда
ты
распространяешься
здесь
с
нами.
Säg
var
har
du
varit
förrut?
Скажи
мне,
где
ты
был
раньше?
Jag
vet
inte
vad
du
kommer
tycka
nu,
Я
не
знаю,
что
ты
теперь
будешь
думать
Om
den
värld
du
ska
födas
till.
О
мире,
в
котором
ты
должна
родиться.
Men
du,
jag
vet
att
du
är
meningen.
Но
ты,
я
знаю,
что
ты
должна
быть.
Och
jag
skymtar
för
en
stund,
И
я
мельком
смотрю
на
это
время.
Ett
litet
leende
från
dig.
Немного
улыбнись
от
тебя.
Jag
skymtar
för
en
stund,
Я
заглядываю
ненадолго.
Att
jag
står
med
dig
i
mina
armar.
Что
я
стою
с
тобой
в
своих
объятиях.
Du
är
min
längtan.
Ты-моя
тоска.
Du
är
min
längtan.
Ты-моя
тоска.
Du
kommer
snart
att
förstå
Скоро
ты
поймешь.
Vilken
märklig
värld
vi
lever
i,
Что
за
мир
Пра,
в
котором
мы
живем,
Att
glädje
och
sorg
går
hand
i
hand,
Что
радость
и
печаль
идут
рука
об
руку,
Och
att
vi
en
dag
ska
skiljas
åt.
И
что
однажды
мы
расстанемся.
Du
är
så
välkommen
hit,
Добро
пожаловать
сюда!
Hem
till
vårt
palats.
Дом
нашего
дворца.
Till
denna
värld
som
är
vår,
В
этот
наш
мир,
Som
jag
ska
försöka
få
dig
att
älska
Который
я
постараюсь
заставить
тебя
полюбить.
Så
mycket
som
det
går.
Столько,
сколько
сможешь.
Och
jag
skymtar
för
en
stund,
И
я
мельком
смотрю
на
это
время.
Ett
litet
leende
från
dig.
Немного
улыбнись
от
тебя.
Jag
skymtar
för
en
stund,
Я
заглядываю
ненадолго.
Att
jag
står
med
dig
i
mina
armar.
Что
я
стою
с
тобой
в
своих
объятиях.
Dagen,
den
kommer
snart,
День,
он
скоро
настанет.
Och
jag
längtar
så
efter
dig
nu!
И
я
не
могу
дождаться
тебя
сейчас!
Livet
har
sin
gång,
Жизнь
идет
своим
чередом.
I
många,
många
år
här
till.
Еще
много
- много
лет
здесь.
Du
är
min
längtan.
Ты-моя
тоска.
Du
är
min
längtan.
Ты-моя
тоска.
Idag
har
jag
hör
ditt
lilla
hjärta
slå.
Сегодня
я
слышу,
как
бьется
твое
маленькое
сердце.
Som
en
liten
sol
skiner
du
för
mig.
Как
маленькое
солнце,
ты
сияешь
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.