Paroles et traduction Uno Svenningsson - Årets sista dag
I
sjunde
himelen
där
lyser
det
i
natt.
Седьмое
небо
сияет
сегодня.
En
silver
måne
så
full
av
evighet
och
kraft.
Серебряная
Луна,
полная
Вечности
и
силы.
I
dina
ögon
ser
jag
stjärnor
så
små.
В
твоих
глазах
я
вижу
звезды,
такие
маленькие.
I
dinahänder,
där
vilar
framtidens
spår.
В
твоих
руках
лежит
след
будущего.
Känslorna
dom
stiger
som
bubblor
mot
ytan.
Чувства
всплывают
на
поверхность,
как
мыльные
пузыри.
Har
ingen
chans
att
värja
mig
mot
nostalgin.
У
меня
нет
шанса
защититься
от
ностальгии.
Jag
står
här
vid
fönstret
mot
vår
by,
Я
стою
у
окна
в
нашу
деревню.
Där
rimfrosten
ler
mot
den
mörka
natten.
Где
иней
улыбается
темной
ночи.
Snart
är
vi
där.
Мы
скоро
будем
там.
Farväl
nu
alla
stunder.
А
теперь
попрощайся
со
всеми
моментами.
Nu
möts
vi
här.
Теперь
мы
встретились
здесь.
Och
jorden
kommer
lysa.
И
Земля
засияет.
Snart
vi
där.
Скоро
мы
будем
там.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Glädjen
har
sin
egen
sorg
min
vän.
У
радости
есть
своя
печаль,
мой
друг.
En
drink
av
vemod
fyller
glasen
igen.
Напиток
меланхолии
снова
наполняет
бокалы.
Dom
tårara
som
aldrig
sett
ljuset,
dom
kommer
nu.
Слезы,
которые
никогда
не
видели
света,
льются.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Och
jag
lovar
mig
själv
ännu
en
gång,
И
я
обещаю
себе
еще
раз,
Att
inga
löften
ska
lämna
dessa
läppar.
Что
никакие
обещания
не
должны
слетать
с
этих
губ.
För
alla
löften
stiger
mot
skyn,
Ибо
каждое
обещание
возносится
к
небу.
Som
ett
norrsken
som
flammar
upp
och
dör.
Как
северное
сияние,
которое
вспыхивает
и
гаснет.
Snart
är
vi
där.
Мы
скоро
будем
там.
Farväl
nu
alla
stunder.
А
теперь
попрощайся
со
всеми
моментами.
Nu
möts
vi
här.
Теперь
мы
встретились
здесь.
Och
jorden
kommer
lysa.
И
Земля
засияет.
Snart
vi
där.
Скоро
мы
будем
там.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Ja,
nu
möts
vi
här
igen.
Да,
теперь
мы
снова
встретились
здесь.
Ja,
nu
möts
vi
här
igen.
Да,
теперь
мы
снова
встретились
здесь.
I
våra
händer
vilar
vår
framtid.
В
наших
руках
наше
будущее.
Och
löften
kommer
stiga
mot
skyn,
Обещания
поднимутся
до
небес,
Som
ett
norrsken
som
flammar
upp
och
dör.
Как
северное
сияние,
которое
вспыхивает
и
гаснет.
Snart
är
vi
där.
Мы
скоро
будем
там.
Farväl
nu
alla
stunder.
А
теперь
попрощайся
со
всеми
моментами.
Nu
möts
vi
här.
Теперь
мы
встретились
здесь.
Och
jorden
kommer
lysa.
И
Земля
засияет.
Snart
vi
där.
Скоро
мы
будем
там.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Här
på
årets
sista
dag.
Здесь,
в
последний
день
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uno Svenningsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.