Unprocessed - Candyland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unprocessed - Candyland




Candyland
Страна сладостей
We should watch the clock
Мы должны смотреть на часы
'cause we're hopping on the train
потому что мы садимся в поезд
I've got the tickets in my bag
У меня в сумке билеты
Watch the clock
Смотри на часы
We can't miss out now, they're gonna get us anyway
Мы не можем упустить момент, нас все равно схватят
Come on hold on just a little
Ну же, потерпи немного
We will arrive by tonight everything will be alright
Мы приедем к вечеру, все будет хорошо
Now it's time
А теперь пришло время
Pack your clothes and take the games, the ones you really gonna need
Собери свою одежду и возьми игры, те, которые тебе действительно понадобятся
In Candyland, Candyland
В Кэндилэнде, Кэндилэнде
Castles made of sand
Замки из песка
Make amends, Make amends
Исправляйте ошибки, исправляйте ошибки
We'll be the first ones to see the rooms from within
Мы будем первыми, кто увидит комнаты изнутри
In Candyland, Candyland
В Кэндилэнде, Кэндилэнде
Castles made of sand
Замки из песка
Through thе lens, Through the lens
Через призму, через призму
It looks likе we'd be free from evil and sin
Похоже, мы были бы свободны от зла и греха
We still watch the clock
Мы все еще смотрим на часы
But now that we've arrived, it doesn't matter anyways
Но теперь, когда мы пришли, это все равно не имеет значения
Stop the clock
Останови время
Cause it belongs to them, like all the things they took away
Потому что это принадлежит им, как и все то, что они забрали
Come on hold on just a little
Давай, потерпи немного
We've had our lives 'til tonight nothings gonna be alright
У нас были свои жизни, и до сегодняшнего вечера ничего не будет хорошо
Now it's time
Пришло время
Say your prayers don't be shy to ask the lord to make you fly
Молитесь, не стесняйтесь просить Господа, чтобы он помог вам летать.
I feel like enjoying the moment by ourselves like it was our last
Я хочу насладиться моментом наедине с собой, как будто он был нашим последним
Bye girl
Прощай, девочка
I'll say your name when we're gone, tell the stories from our past
Я произнесу твое имя, когда мы уйдем, расскажу истории из нашего прошлого
I feel like enjoying the moment by ourselves like it was our last
Я хочу насладиться моментом наедине с собой, как будто он был нашим последним
Bye girl
Прощай, девочка
I'll say your name when we're slaves, we belong to the outcast
Я произнесу твое имя, когда мы станем рабами, мы будем принадлежать к отверженным
In Candyland, Candyland
В Кэндилэнде, Кэндилэнде
Castles made of sand
Замки из песка
Make amends, Make amends
Исправь свою ошибку, исправь свою ошибку
We'll be the first ones to see the rooms from within
Мы будем первыми, кто увидит комнаты изнутри
In Candyland, Candyland
В Кэндилэнде, Кэндилэнде
Castles made of sand
Замки из песка
Through the lens, Through the lens
Через призму, через призму
It looks like we'd be free from evil and sin
Кажется, что мы были бы свободны от зла и греха





Writer(s): Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.