Paroles et traduction Unprocessed - The Longing
It's
getting
late,
their
lullabies
Уже
поздно,
их
колыбельные
Took
me
through
the
deserts
and
the
blue
Провел
меня
через
пустыни
и
синеву
The
nights
and
days,
the
time
I
waste
Ночи
и
дни,
время,
которое
я
трачу
I
feel
like
I
can
never
move
Я
чувствую,
что
никогда
не
смогу
двигаться
It's
my
own
faith,
to
crystallise
Это
моя
собственная
вера,
чтобы
кристаллизоваться
Like
the
old
water
Как
старая
вода
The
moves
I
make,
like
butterflies
Движения,
которые
я
делаю,
как
бабочки
They
guide
my
ways
Они
направляют
мои
пути
Can't
you
see
the
world
is
coming
undone?
Разве
ты
не
видишь,
что
мир
рушится?
Can't
you
hear
the
sirens
and
the
thunder?
Разве
ты
не
слышишь
сирены
и
гром?
Yeah,
they
took
me
through
the
years
fed
from
my
soul
Да,
они
провели
меня
через
годы,
питаемые
моей
душой.
I
was
the
same
no
matter
where
Я
был
таким
же,
где
бы
он
ни
был
In
the
world
of
my
dispair
В
мире
моего
отчаяния
I
can
see
with
my
own
eyes
Я
могу
видеть
своими
глазами
There's
something
true
Есть
что-то
правда
And
I've
been
running
with
my
blood
И
я
бежал
со
своей
кровью
But
happiness
descents
Но
счастье
нисходит
I
can
see
with
my
own
eyes
Я
могу
видеть
своими
глазами
There's
something
true
Есть
что-то
правда
Feels
like
I'm
already
gone
Такое
ощущение,
что
меня
уже
нет!
Feels
like
I'm
already
gone!
Такое
ощущение,
что
меня
уже
нет!
No
matter
where
I
go
I
can
never
find
myself
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
никогда
не
смогу
найти
себя
I
carry
the
demons
around
my
neck
and
it's
like
a
dead
end
Я
ношу
демонов
на
шее,
и
это
словно
тупик.
Feels
like
I'm
already
gone
Такое
ощущение,
что
меня
уже
нет!
Now
I
can
watch
my
empty
skin
wander
through
the
world
Теперь
я
могу
наблюдать,
как
моя
пустая
кожа
бродит
по
миру.
I
was
the
same
no
matter
where
Я
был
таким
же,
где
бы
он
ни
был
In
the
world
of
my
dispair
В
мире
моего
отчаяния
I
can
see
with
my
own
eyes
Я
могу
видеть
своими
глазами
There's
something
true
Есть
что-то
правда
And
I've
been
running
with
my
blood
И
я
бежал
со
своей
кровью
But
happiness
descents
Но
счастье
нисходит
I
can
see
with
my
own
eyes
Я
могу
видеть
своими
глазами
There's
something
true
Есть
что-то
правда
I
cannot
believe
that
we've
come
this
far
Я
не
могу
поверить,
что
мы
зашли
так
далеко
It's
like
I'm
longing
for
something
that's
gone
for
good!
Как
будто
я
тоскую
по
чему-то,
что
ушло
навсегда!
This
feels
like
a
dead
end!
Это
похоже
на
тупик!
Can't
you
see
the
world
is
coming
undone?
(Can't
you
see
the
world!)
Разве
ты
не
видишь,
что
мир
рушится?
(Разве
ты
не
видишь
мир!)
Can't
you
hear
the
sirens
and
the
thunder?
Разве
ты
не
слышишь
сирены
и
гром?
Can't
you
see
the
world
is
coming
undone?
(Can't
you
see
the
world!)
Разве
ты
не
видишь,
что
мир
рушится?
(Разве
ты
не
видишь
мир!)
(Can't
you
see
the
world!)
(Разве
ты
не
видишь
мир!)
I
was
the
same
no
matter
where
(I
was
the
same!)
Я
был
прежним,
где
бы
он
ни
был
(я
был
прежним!)
In
the
world
of
my
dispair
(Can't
you
see
the
world!)
В
мире
моего
отчаяния
(Разве
ты
не
видишь
мир!)
I
can
see
with
my
own
eyes
Я
могу
видеть
своими
глазами
There's
something
true
(Something
true!)
Есть
что-то
правда
(Что-то
правда!)
And
I've
been
running
with
my
blood
И
я
бежал
со
своей
кровью
But
happiness
descents
(Can't
you
see
the
world!)
Но
счастье
нисходит
(Разве
ты
не
видишь
мир!)
I
can
see
with
my
own
eyes
Я
могу
видеть
своими
глазами
There's
something
true
Есть
что-то
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz
Album
Gold
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.