Paroles et traduction Unreal - Миллион свечей
Миллион свечей
Million Candles
Мы
наблюдали
за
армагеддоном
We
witnessed
Armageddon
Из
окон
уютных
и
тёплых
квартир
From
the
windows
of
cozy
and
warm
apartments
Жизнь
на
экранах
причудливым
фоном
Life
on
screens
as
a
whimsical
backdrop
В
эдемском
саду
не
бывает
могил
In
the
Garden
of
Eden,
there
are
no
graves
Ядом
пропитан
мертвенный
воздух
The
toxic
air
is
heavy
Сбившись
с
орбиты
падают
звёзды
Falling
stars
are
knocked
off
their
orbit
Verto
in
atrum
Phoebus
liberum
Verto
in
atrum
Phoebus
liberum
Вечная
ночь
разлучила
нас...
The
eternal
night
has
separated
us...
К
нам,
в
саркофага
свинцовые
двери
To
us,
leaden
and
sarcophagus
doors
Хлещет
кислотный
отравленный
дождь
Acidic
and
poisonous
rain
pours
И
мирозданья
мутирует
древо
And
the
tree
of
creation
mutates
Гаснет
экран,
нас,
ослепших,
бьёт
дрожь
The
screen
goes
black,
shivering
as
we
are
blinded
Ядом
пропитан
мертвенный
воздух
The
toxic
air
is
heavy
Сбившись
с
орбиты
падают
звёзды
Falling
stars
are
knocked
off
their
orbit
Verto
in
atrum
Phoebus
liberum
Verto
in
atrum
Phoebus
liberum
Вечная
ночь
разлучила
нас...
The
eternal
night
has
separated
us...
Мы
зажжём
миллион
свечей
We
shall
light
a
million
candles
Осветив
всё,
что
создано
Нами
To
illuminate
all
that
we
have
created
Лик
планеты,
что
станет
ничьей
The
face
of
the
planet
that
shall
become
no
one's
Чуждый
мир,
прах
мечты
под
ногами
An
alien
world,
the
dust
of
dreams
beneath
our
feet
И
срываясь
с
молитвы
на
крик
And
breaking
away
from
prayers
into
screams
Расправляем
ослабшие
крылья
We
unfurl
our
weakened
wings
Чтобы
вырвавшись
к
свету
на
миг
To
escape
towards
the
light
for
a
brief
moment
Рухнуть
с
неба
в
немом
бессилье
Only
to
fall
back
from
the
sky,
helpless
Мы
зажжём
миллион
свечей
We
shall
light
a
million
candles
Осветив
всё,
что
создано
Нами
To
illuminate
all
that
we
have
created
Лик
планеты,
что
станет
ничьей
The
face
of
the
planet
that
shall
become
no
one's
Чуждый
мир,
прах
мечты
под
ногами
An
alien
world,
the
dust
of
dreams
beneath
our
feet
И
срываясь
с
молитвы
на
крик
And
breaking
away
from
prayers
into
screams
Расправляем
ослабшие
крылья
We
unfurl
our
weakened
wings
Чтобы
вырвавшись
к
свету
на
миг
To
escape
towards
the
light
for
a
brief
moment
Рухнуть
с
неба
в
немом
бессилье
Only
to
fall
back
from
the
sky,
helpless
...мы
узники
в
этом
сумрачном
гетто
...we
are
prisoners
in
this
gloomy
ghetto
под
серым
бетоном,
без
Солнца
и
Бога...
beneath
the
gray
concrete,
without
Sun
or
God...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лазарев а.а., федоткин д.н.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.