Unreal - Ярость экзорциста - traduction des paroles en allemand

Ярость экзорциста - Unrealtraduction en allemand




Ярость экзорциста
Die Wut des Exorzisten
Легионы теней крест святой отразит
Legionen der Schatten, das heilige Kreuz wird sie brechen
Разрывая, как молнии мглу
Zerreißt die Finsternis wie Blitze
Дикой ярости крик небеса огласил
Der Schrei wilder Wut erfüllt den Himmel
Со светила сорвав пелену
Reißt den Schleier von der Sonne
С неба хлынул поток - белый огненный столп
Vom Himmel stürzt ein Strom eine weiße Feuersäule
От него не сбежать, не спастись
Davor gibt's kein Entrinnen, keine Rettung
Пламенеющий крест, как десница Небес
Das flammende Kreuz, wie die Hand des Himmels
Всё сметает огнём на пути
Fegt alles mit Feuer weg auf seinem Weg
Пламя карает
Die Flamme bestraft
Пламя сжигает
Die Flamme verbrennt
Крест экзорциста
Das Kreuz des Exorzisten
Ярче пылает
Brennt heller
Уничтожая
Zerstörend
Испепеляя
Und einäschernd
В прах цитадель Тьмы!
Die Zitadelle der Dunkelheit zu Staub!
Огонь ослепляет
Das Feuer blendet
Огонь обжигает
Das Feuer versengt
Огонь убивает
Das Feuer tötet
Он всё ближе, о дети Тьмы!
Es kommt näher, oh Kinder der Finsternis!
Легионы теней крест святой отразит
Legionen der Schatten, das heilige Kreuz wird sie brechen
Разрывая, как молнии мглу
Zerreißt die Finsternis wie Blitze
Дикой ярости крик небеса огласил
Der Schrei wilder Wut erfüllt den Himmel
Со светила сорвав пелену
Reißt den Schleier von der Sonne
С неба хлынул поток - белый огненный столп
Vom Himmel stürzt ein Strom eine weiße Feuersäule
От него не сбежать, не спастись
Davor gibt's kein Entrinnen, keine Rettung
Пламенеющий крест, как десница Небес
Das flammende Kreuz, wie die Hand des Himmels
Всё сметает огнём на пути
Fegt alles mit Feuer weg auf seinem Weg





Writer(s): лазарев а.а., полюхович д.в., федоткин д.н.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.