Unspoken - Open the Clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unspoken - Open the Clouds




Open the Clouds
Раздвинь Облака
We're looking on to that glorious day
Мы ждем тот славный день,
A brighter morning when the sky rolls away
Утро светлей, когда небо откроется.
I've been ready, since the day I was saved
Я готов с того дня, как был спасен,
We've got a ticket into heaven that's already been paid
У нас есть билет на небеса, он уже оплачен.
Jesus is coming, He's coming, He's coming
Иисус грядет, грядет, грядет.
Open the clouds, Spirit set me free
Раздвинь облака, Дух, освободи меня.
Open the clouds, shine down on me
Раздвинь облака, освети меня.
Open the clouds, see the sun break through
Раздвинь облака, пусть солнце пробьется.
Open the clouds, shine down on you
Раздвинь облака, освети тебя.
Open the clouds, Spirit set me free
Раздвинь облака, Дух, освободи меня.
Open the clouds, shine down on me
Раздвинь облака, освети меня.
Open the clouds, see the sun break through
Раздвинь облака, пусть солнце пробьется.
Open the clouds, shine down, shine down, shine down on you
Раздвинь облака, освети, освети, освети тебя.
Here in the family, there's always room for more
Здесь, в семье, всегда есть место еще,
A welcome from the King and an open door
Приветствие Царя и открытая дверь.
Sit at the table and be satisfied
Сядь за стол и будь довольна,
You've been sent an invitation, but you gotta reply (ooh-ooh)
Тебе послали приглашение, но ты должна ответить (о-о-о).
The King is coming, He's coming, He's coming
Царь грядет, грядет, грядет.
Open the clouds, Spirit set me free
Раздвинь облака, Дух, освободи меня.
Open the clouds, shine down on me
Раздвинь облака, освети меня.
Open the clouds, see the sun break through
Раздвинь облака, пусть солнце пробьется.
Open the clouds, shine down on you
Раздвинь облака, освети тебя.
Open the clouds, Spirit set me free
Раздвинь облака, Дух, освободи меня.
Open the clouds, shine down on me
Раздвинь облака, освети меня.
Open the clouds, see the sun break through
Раздвинь облака, пусть солнце пробьется.
Open the clouds, shine down, shine down, shine down on you
Раздвинь облака, освети, освети, освети тебя.
People get ready
Люди, приготовьтесь,
People get ready
Люди, приготовьтесь,
People be ready
Люди, будьте готовы.
No one knows, but the day will come
Никто не знает, но день придет,
All we know is it won't be long
Мы знаем лишь, что ждать недолго.
People get ready
Люди, приготовьтесь,
People get ready
Люди, приготовьтесь,
Listen close for the trumpet sound
Слушайте внимательно звук трубы,
Lift your head to the heavens now
Поднимите головы к небесам,
He's coming, He's coming, He's coming
Он грядет, грядет, грядет.
He's coming. He's coming, He's coming
Он грядет, грядет, грядет.
Open the clouds, Spirit set me free
Раздвинь облака, Дух, освободи меня.
Open the clouds, shine down on me
Раздвинь облака, освети меня.
Open the clouds, see the sun break through
Раздвинь облака, пусть солнце пробьется.
Open the clouds, shine down on you
Раздвинь облака, освети тебя.
Open the clouds, Spirit set me free
Раздвинь облака, Дух, освободи меня.
Open the clouds, shine down on me
Раздвинь облака, освети меня.
Open the clouds, see the sun break through
Раздвинь облака, пусть солнце пробьется.
Open the clouds (let them shine, let them shine, let them shine on you)
Раздвинь облака (пусть светят, пусть светят, пусть светят на тебя),
Open the clouds
Раздвинь облака.
To the North, to the South, to the East, to the West
На Севере, на Юге, на Востоке, на Западе,
Every knee will bow and tongue will confess
Всякое колено преклонится и всякий язык исповедует,
That Jesus is Lord, Jesus is Lord
Что Иисус - Господь, Иисус - Господь.
To the North, to the South, to the East, to the West
На Севере, на Юге, на Востоке, на Западе,
Every knee will bow and tongue will confess
Всякое колено преклонится и всякий язык исповедует,
That Jesus is Lord, Jesus is Lord
Что Иисус - Господь, Иисус - Господь.





Writer(s): Chad Mattson, Jason Walker, Jon Lowry, Tedd Andrew Tjornhom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.