Paroles et traduction Unspoken - The Cure
We're
all
related,
brothers
and
strangers
Мы
все
родня,
братья
и
незнакомцы,
The
king
and
the
beggar
bleed
the
same
Король
и
нищий
истекают
одной
кровью.
We've
all
got
a
sickness,
a
terminal
condition
У
всех
нас
есть
болезнь,
неизлечимый
недуг,
We
medicate
it,
but
the
pain
won't
go
away
Мы
лечим
его,
но
боль
не
уходит.
See
the
eyes
of
a
million
faces
Вижу
глаза
миллионов
лиц,
Looking
forward
in
a
million
places
Смотрящие
вперед,
в
миллионы
мест.
Only
one
can
save
us,
Jesus
Только
один
может
спасти
нас,
Иисус.
You
are
the
cure!
Ты
— лекарство!
Everybody's
searching
for
it
Все
ищут
его,
Everybody's
reaching
out
Все
тянутся,
Trying
to
grab
a
hold
of
something
real
Пытаясь
ухватиться
за
что-то
настоящее.
You
are
the
cure!
Ты
— лекарство!
Only
You
can
satisfy
us
Только
Ты
можешь
удовлетворить
нас,
Fill
up
the
void
inside
us
Заполнить
пустоту
внутри
нас.
Never
been
a
heart
You
couldn't
heal
Не
было
еще
сердца,
которое
Ты
не
смог
бы
исцелить.
You
are
the
Doctor,
Healer
and
Father
Ты
— Доктор,
Целитель
и
Отец
To
the
orphan
without
a
home
Для
сироты
без
дома.
We
fell
in
the
darkness,
lost
till
You
found
us
Мы
пали
во
тьме,
потерянные,
пока
Ты
не
нашел
нас.
You're
the
remedy
we're
looking
for
Ты
— лекарство,
которое
мы
ищем.
You
are
the
cure!
Ты
— лекарство!
Everybody's
searching
for
it
Все
ищут
его,
Everybody's
reaching
out
Все
тянутся,
Trying
to
grab
a
hold
of
something
real
Пытаясь
ухватиться
за
что-то
настоящее.
You
are
the
cure!
Ты
— лекарство!
Only
You
can
satisfy
us
Только
Ты
можешь
удовлетворить
нас,
Fill
up
the
void
inside
us
Заполнить
пустоту
внутри
нас.
Never
been
a
heart
You
couldn't
heal
Не
было
еще
сердца,
которое
Ты
не
смог
бы
исцелить.
Cure
for
the
broken
Лекарство
для
разбитых,
The
hope
for
a
hopeless
world
(You
are
the
cure)
Надежда
для
безнадежного
мира
(Ты
— лекарство).
The
meaning,
the
purpose
Смысл,
цель,
The
peace
that
will
make
us
whole
Мир,
который
сделает
нас
целыми.
Don't
have
to
search
no
more
Не
нужно
больше
искать,
Don't
have
to
search
no
more
(no
more)
Не
нужно
больше
искать
(больше
нет).
You
are
the
cure!
Ты
— лекарство!
Everybody's
searching
for
it
(searching
for
it)
Все
ищут
его
(ищут
его),
Everybody's
reaching
out
(reaching
out)
Все
тянутся
(тянутся),
Trying
to
grab
a
hold
of
something
real
Пытаясь
ухватиться
за
что-то
настоящее.
You
are
the
cure!
Ты
— лекарство!
Only
You
can
satisfy
us
(satisfy)
Только
Ты
можешь
удовлетворить
нас
(удовлетворить),
Fill
up
the
void
inside
us
(inside)
Заполнить
пустоту
внутри
нас
(внутри).
Never
been
a
heart
You
couldn't
heal
Не
было
еще
сердца,
которое
Ты
не
смог
бы
исцелить.
You
are
the
(You
are
the
cure)
Ты
— (Ты
— лекарство),
Cure,
cure
(Jesus)
Лекарство,
лекарство
(Иисус).
Never
been
a
heart
You
couldn't
heal
Не
было
еще
сердца,
которое
Ты
не
смог
бы
исцелить.
Never
been
a
heart
You
couldn't
heal
Не
было
еще
сердца,
которое
Ты
не
смог
бы
исцелить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Stevens, Chad Mattson, Jonathan Lowry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.